【の】の例文_345
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
많은 별이 갤럭시에 있어요.
多く星が銀河にあります。
우리는 갤럭시 안에 있습니다.
私たちは銀河中にいます。
그 칸은 빗금으로 채워 주세요.
枠は斜線で埋めてください。
빗금의 방향을 통일해 주세요.
斜線方向を統一してください。
이 부분에 빗금을 넣어 주세요.
部分に斜線を入れてください。
그의 꿈은 자산을 축재하는 것입니다。
夢は資産を蓄えることです。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変声期は身体上発育が原因で声がわりする時期です。
그는 명문가의 뒤를 이어 가기 위해, 엄격한 수련을 쌓고 있다.
彼は名門家後を継ぐべく、厳しい修行を積んでいる。
그녀는 할아버지의 뒤를 이어 농업을 계속하고 있다.
彼女は祖父後を継いで、農業を続けている。
새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다.
新しい社長は前任者後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目指している。
그는 아버지의 뒤를 이어 가업을 이어가고 있다.
彼は父親後を継いで、家業を営んでいる。
돌돔 회는 단맛이 있어 매우 맛있다.
イシダイ刺身は、甘みがありとても美味しい。
돌돔 낚는 법을 배웠지만, 꽤 어려웠다.
イシダイ釣り方を教えてもらったが、なかなか難しかった。
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다.
会話にはたくさん興味深いイディオムが含まれていました。
관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요.
イディオムをマスターすると、そ言語をより流暢に話すことができます。
그녀는 관용구를 사용하여 영어 유머를 표현하는 데 능숙합니다.
彼女はイディオムを使って、英語ユーモアを表現するが上手です。
그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다.
会話には、日常生活で使われる多くイディオムが含まれていました。
이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다.
本は韓国語慣用句を理解するに役立ちます。
관용구를 사용함으로써 영어 회화가 더 유창해집니다.
慣用句を使うことで、英語会話がより流暢になります。
그의 일본어는 관용구를 능숙하게 사용합니다.
日本語は慣用句を巧みに使います。
이 책은 관용구를 배우는 데 도움이 됩니다.
本は慣用句を学ぶに役立ちます。
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다.
彼女話し方にはたくさん慣用句が含まれています。
한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다.
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさん慣用句があります。
빈방 공간을 유용하게 활용했습니다.
空き部屋スペースを有効活用しました。
빈방 바닥에 카펫을 깔았어요.
空き部屋床にカーペットを敷きました。
빈방 벽에 페인트를 칠했어요.
空き部屋壁にペンキを塗りました。
빈방 청소를 마쳤습니다.
空き部屋掃除を終えました。
빈방 수리가 완료되었습니다.
空き部屋修理が完了しました。
빈방 창문을 청소했어요.
空き部屋窓を掃除しました。
빈방 정돈이 필요합니다.
空き部屋整頓が必要です。
빈방 조명을 새로 했어요.
空き部屋照明を新しくしました。
빈방 커튼을 교체했어요.
空き部屋カーテンを交換しました。
빈방 리모델링을 검토하고 있습니다.
空き部屋リフォームを検討しています。
손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。
破損した器物を修理するは大変です。
그의 집에는 많은 기물이 장식되어 있습니다.
家にはたくさん器物が飾られている。
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
せいで楽しい時間が台無しになった。
그녀의 계획은 작은 실수로 초치고 말았다.
彼女計画は、ちょっとした失敗で台無しになった。
그런 사소한 일로 초치면 아깝잖아.
そんな小さなことで台無しにするはもったいない。
겨우 얻은 기회를 초치지 마라.
せっかくチャンスを台無しにするな。
열심히 준비했는데, 비로 인해 초치고 말았다.
一生懸命に準備したに、雨で台無しになった。
그의 행동이 모든 것을 초치고 말았다.
行動がすべてを台無しにしてしまった。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前中に多く仕事が片付きます。
꼭두새벽 버스는 아주 비어 있어서 편안합니다.
早朝バスはとても空いていて、快適です。
꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요.
早朝空気はとても新鮮で気持ちがいい。
꼭두새벽에 달리기 하는 것이 습관입니다.
早朝にランニングをするが習慣です。
시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다.
時計針がかちかちと音を立てています。
이 기술을 도입하면 생산성이 배증할 것입니다.
技術を導入すると、生産性が倍増するでしょう。
그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다.
会社売上は毎年倍増しています。
올해의 수익은 작년의 배증입니다.
今年収益は昨年倍増です。
어떤 길이든 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다.
道も終点に到達すれば目的を果たせる。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (345/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.