【の】の例文_610
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
할아버지와 함께 집 수리를 도왔어요.
おじいさんと一緒に家修理を手伝いました。
할아버지 생신에 선물을 드렸어요.
おじいさん誕生日にプレゼントを渡しました。
나는 주말에 할아버지 집에 갔다 왔다.
私は週末におじいさん家に行ってきた。
위반자는 그 행동을 반성하고, 재발 방지에 힘쓰기를 기대한다.
違反者がそ行為を反省し、再発防止に努めることを期待している。
그 위반자에게는 다음 대회 출전 금지가 통보되었다.
違反者には次回から大会へ出場禁止が言い渡された。
위반자의 이름은 공개되어야 한다.
違反者名前は公表されるべきだ。
그 위반자는 규칙을 지키지 않아 경기에서 퇴출당했다.
違反者はルールを守らなかったため、試合から追放された。
파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다.
破廉恥漢が社会でし上がるは許せない。
파렴치한 남자의 행동은 용납되어서는 안 된다.
破廉恥漢行動が許されるべきではない。
그 파렴치한 남자는 여러 번 사람을 배신해왔다.
破廉恥漢は何度も人を裏切ってきた。
이번 이벤트 성공의 일등 공신은 그들의 팀워크였다.
今回イベントで成功立役者は、彼らチームワークだった。
일등 공신인 그는 여러 번 어려움에 맞서 싸웠다.
立役者彼は、何度も困難に立ち向かった。
일등 공신으로, 그의 이름은 잊을 수 없다.
立役者として、彼名前は忘れられない。
이 영화의 성공에는 감독이 일등 공신이라고 생각합니다.
映画成功には、監督が立役者だと思います。
팀의 승리를 이끈 일등 공신은 그였다.
チーム勝利を導いた立役者は彼だ。
그는 이 프로젝트의 일등 공신이다.
彼はこプロジェクト立役者だ。
그는 우승의 일등 공신이다.
彼は優勝立役者だ。
유소년에게 가정과 학교의 지원이 매우 중요합니다.
幼少年にとって、家庭や学校サポートがとても重要です。
유소년들에게 올바른 길을 가르치는 것이 사회의 책임입니다.
幼少年たちに正しい道を教えることが、社会責任です。
유소년에게 중요한 것은 놀이와 학습의 균형입니다.
幼少年にとって、大切なは遊びと学びバランスです。
유소년 시절은 무한한 가능성을 느낄 수 있는 시기입니다.
幼少年時代は、無限可能性を感じる時期です。
유소년 시절에 읽었던 책이 지금도 마음에 남아 있어요.
幼少年頃に読んだ本が、今でも心に残っています。
그는 야구 유소년 리그에서 뛰고 있어요.
彼は野球ユースリーグでプレーしています。
그는 아홉 살 때 유소년 클럽에 들어갔다.
彼は9歳時、幼少年クラブに入った。
지난해 고령자 인구가 처음으로 유소년 인구를 넘어섰다.
昨年、高齢者人口が初めて幼少年人口を上回った。
번식력이 낮은 종은 멸종 위기에 처할 수 있습니다.
繁殖力低い種は絶滅危機に瀕していることがあります。
이 동물은 매우 높은 번식력을 가지고 있습니다.
動物は非常に高い繁殖力を持っています。
인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다.
認知力向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間認知力は下がり続ける。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
発足式でプロジェクトビジョンが発表されました。
발족식 초대장이 배포되었습니다.
発足式招待状が配布されました。
발족식 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
発足式準備が順調に進んでいます。
이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다.
プロジェクト発足式は歴史的な瞬間でした。
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다.
新たな委員会発足式が盛大に行われました。
발족식은 다음 주 월요일에 예정되어 있습니다.
発足式は来週月曜日に予定されています。
발족식에는 많은 관계자들이 참석했어요.
発足式には多く関係者が参加しました。
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社発足式が無事に行われました。
결단식 후에 기념사진을 촬영했습니다.
結団式後に記念写真を撮影しました。
팀의 결단식이 무사히 종료되었습니다.
チーム結団式が無事終了しました。
결단식 연설이 감동적이었습니다.
結団式スピーチが感動的でした。
새로운 동아리의 결단식이 열렸어요.
新しい部活動結団式が行われました。
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
結団式でチーム目標が発表されました。
무사의 장비는 매우 무거웠다고 합니다.
武士装備はとても重たかったそうです。
무사의 삶의 방식을 동경하는 사람도 있습니다.
武士生き方に憧れる人もいます。
그는 무사 정신을 계승하고 있습니다.
彼は武士精神を受け継いでいます。
이 이불은 겨울에 딱입니다.
毛布は冬にぴったりです。
이불 속에 들어가면 따뜻합니다.
毛布中に入ると温かいです。
이 이불은 매우 푹신푹신합니다.
毛布はとてもふわふわしています。
응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다.
応札者が多い場合、入札時間が延長されることがあります。
응찰자 중에는 전문가들도 많았어요.
応札者中には、専門家も多く含まれていました。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (610/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.