【の】の例文_750
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다.
委員長進行で、会が活発になりました。
위원장은 참가자 전원의 의견을 존중합니다.
委員長は参加者全員意見を尊重します。
위원장의 역할은 매우 중요합니다.
委員長役割は非常に重要です。
위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다.
委員長指示に従って、作業を進めています。
제가 이번 프로젝트의 위원장을 맡겠습니다.
私が今回プロジェクト委員長を務めます。
직무 개선안을 팀에서 검토했습니다.
職務改善案をチームで検討しました。
직무의 역할을 이해하고 행동으로 옮깁니다.
職務役割を理解し、行動に移します。
직무를 통해 팀의 일원으로 성장하고 있습니다.
職務を通じてチーム一員として成長しています。
직무를 수행하기 위한 계획을 세웠어요.
職務を遂行するため計画を立てました。
직무를 통해 많은 경험을 얻고 있어요.
職務を通じて多く経験を得ています。
직무 성과를 상사에게 보고했어요.
職務成果を上司に報告しました。
직무의 범위를 명확히 해 두는 것이 중요합니다.
職務範囲を明確にしておくことが重要です。
직무의 내용을 이해하는 것이 중요합니다.
職務内容を理解することが大切です。
그의 직무는 프로젝트 관리입니다.
職務は、プロジェクト管理です。
이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다.
職務には、専門的な知識が求められます。
제 직무는 고객 대응을 하는 것입니다.
職務は、顧客対応を行うことです。
간사로서, 참가자의 요망을 듣고 있습니다.
幹事として、参加者要望を聞いています。
간사로서의 역할을 다할 것입니다.
幹事として役割を全うするつもりです。
이번 모임의 간사는 저예요.
今回集まり幹事は私です。
간사의 역할을 잘 수행할 생각입니다.
幹事役割をしっかり果たす所存です。
간사는 예산 관리도 중요한 역할입니다.
幹事は予算管理も重要な役割です。
그녀는 회의의 간사로 선출되었어요.
彼女は会議幹事として選ばれました。
간사가 하는 일은 원활하게 진행하는 것입니다.
幹事仕事は、スムーズに進行することです。
제가 이번 행사의 간사를 맡겠습니다.
私が今回イベント幹事を務めます。
취임 두달도 안 된 대통령의 지지율이 크게 하락했다.
就任から2カ月足らず大統領支持率大幅下落した。
취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다.
就任3カ月めで内外変数によって四面楚歌に追い込まれた。
직책의 역할을 명확히 하는 것이 중요합니다.
役職役割を明確にすることが重要です。
이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다.
役職には、コミュニケーション能力が求められます。
대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다.
大統領として職責を誠実に遂行することを国民前に厳粛に宣誓します。
제 직책은 프로젝트 매니저입니다.
役職は、プロジェクトマネージャーです。
우편함 열쇠가 고장나서 수리가 필요합니다.
ポスト鍵が壊れてしまったで、修理が必要です。
편지 온 게 있나 하고 우편함을 열어 보았다.
手紙来たがあるかなと、ポストを開けてみた。
우편함에 광고 전단지가 한가득이다.
郵便受けに広告チラシがいっぱいだ。
우체통 안에 뭔가 와 있는지 확인했어요.
ポスト中に何か届いているか確認しました。
현관 왼쪽에는 우체통이 있다.
玄関左にはポストがある。
인터넷의 발달로 최근에는 우체통 수가 줄어들고 있습니다.
インターネット発達により最近ではポスト数が減りつつあります。
주말에는 우체통의 우편물을 수거하지 않습니다.
週末には郵便受け郵便物を回収しません。
후임자가 저의 뒤를 잇게 되었습니다.
後任者が私後を継ぐことになりました。
후임자가 업무를 효율화하기 위한 아이디어를 가지고 있어요.
後任者が業務を効率化するためアイデアを持っています。
후임자의 성장을 돕는 것이 제 역할입니다.
後任者成長をサポートすることが私役目です。
후임자에게는 제 경험을 확실히 전달했어요.
後任者には、私経験をしっかり伝えました。
그 대회에서 후임자가 선출된다.
大会で後任者が選出される。
선임자들의 활동이 지금 우리의 기반이 되고 있어요.
先任者活動が、今私たち基盤になっています。
선임자의 노고에 감사하는 직원이 많습니다.
先任者ご尽力に感謝している職員が多いです。
선임자는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었습니다.
先任者は、私たちに多くことを教えてくれました。
선임자가 쌓은 노하우를 이어받았습니다.
先任者が培ったノウハウを引き継ぎました。
선임자의 방침에 따라 업무를 수행하고 있어요.
先任者方針に従って業務を遂行しています。
선임자의 조언을 받아 개선을 도모했어요.
先任者からアドバイスを受けて、改善を図りました。
선임자의 경험을 참고하여 업무를 진행하고 있어요.
先任者経験を参考にして業務を進めています。
국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内チームワークを大切にしています。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (750/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.