【の】の例文_749
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀의 직함은 팀장입니다.
彼女肩書きは、チームリーダーです。
제 직함은 영업부장입니다.
肩書きは、営業部長です。
이 직함에 걸맞게 일하고 싶어요.
肩書きに相応しい働きをしたいです。
이 회사에는 다양한 직함이 존재합니다.
会社では多様な肩書きが存在します。
그 직함은 업무의 중요성을 보여줍니다.
肩書きは、業務重要性を示しています。
그의 직함은 프로젝트 매니저입니다.
肩書きはプロジェクトマネージャーです。
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
役員と職員間に信頼関係を築くことが必要です。
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다.
管理職として、部門間調整を行います。
관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다.
管理職はチーム目標を達成するためにサポートします。
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다.
管理職がプロジェクト成果を評価しました。
관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다.
管理職はメンバー成長を促進します。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
管理職はチーム全体成果を重視します。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
管理職として部下育成に力を入れています。
관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다.
管理職役割はチームをリードすることです。
관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다.
管理職教育研修が企業業績を左右する。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定距離を保つことが重要です。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において部署を統轄し、部下評価を行う立場でもある。
부회장은 각 멤버의 강점을 끌어냅니다.
副会長は各メンバー強みを引き出します。
부회장님의 발언을 듣고 모두가 수긍했습니다.
副会長発言を聞いて、皆が納得しました。
부회장님은 참석자 전원에게 발언 기회를 줍니다.
副会長は参加者全員に発言機会を与えます。
부회장 입장에서 의견을 말하겠습니다.
副会長立場から意見を述べます。
부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다.
副会長として任務をしっかり果たします。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さん意見を大切にします。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職重要性をチーム全体で理解しています。
영업직의 일은 사람과의 커뮤니케이션이 중요합니다.
営業職仕事は人とコミュニケーションが大切です。
영업직 면접에서는 자기 PR이 중요합니다.
営業職面接では、自己PRが重要です。
영업직 경험을 살려 새로운 도전을 하고 있습니다.
営業職経験を活かして、新しい挑戦をしています。
영업직 선배로부터 조언을 받았습니다.
営業職先輩からアドバイスを受けました。
영업직의 중요성을 재인식하고 있어요.
営業職重要性を再認識しています。
영업직 연수에 참가했어요.
営業職研修に参加しました。
영업직을 맡고 나서 많은 사람들을 만났어요.
営業職に就いてから、多く人と出会いました。
영업직의 매력에 대해 말씀드리겠습니다.
営業職魅力についてお話しします。
견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다.
見方次第では内気な人ほうが営業職に向いているという。
영업직 경험이 풍부한 분을 찾고 있어요.
営業職経験が豊富な方を探しています。
부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요.
部長が私成長を喜んでくれました。
부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조정했습니다.
部長が出席するため、会議日時を調整しました。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
部長意見を反映した報告書を作成しました。
부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다.
部長指示で、業務優先順位を見直しました。
부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다.
部長期待に応えるために、全力を尽くします。
부장님이 회의를 개최하니 준비 부탁드립니다.
部長が会議を開催しますで、準備をお願いします。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
部長に業務進捗を報告しました。
과장님 뜻을 반영한 계획을 세우겠습니다.
課長意向を反映した計画を立てます。
과장님 밑에서 팀이 하나가 되었어요.
課長もとでチームが一丸となりました。
과장님이 우리의 노력을 평가해 주셨어요.
課長が私たち努力を評価してくれました。
과장님이 우리의 의견을 존중해 주셨어요.
課長が私たち意見を尊重してくれました。
과장님 방침에 따라 업무 진행하겠습니다.
課長方針に基づいて、業務を進めます。
과장님이 참석하는 회의를 준비하고 있습니다.
課長が出席する会議準備をしています。
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長意見を大切にしています。
과장님의 지시에 따라 행동합니다.
課長から指示に従って行動します。
과장님의 지도 아래 프로젝트가 진행되고 있습니다.
課長指導もと、プロジェクトが進行しています。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (749/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.