【の】の例文_804
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이쪽 우회로는 보행자 전용입니다.
こちら迂回路は歩行者専用です。
우회로에는 단차가 있으니 주의하세요.
迂回路には段差がありますでご注意ください。
여기 우회로는 통행 가능합니다.
こちら迂回路は通行可能です。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回路途中に信号があります。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回路は道が狭いでご注意ください。
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
工事中ため、迂回路をご利用願います。
등산로 중간에 대피소가 있어요.
登山道途中に避難所があります。
대피소에서는 자원 봉사자가 식사 조리와 배식을 돕고 있습니다.
避難所ではボランティアが食事調理や配膳を手伝っています。
대피소는 화장실과 샤워 시설이 잘 갖추어져 있습니다.
避難所はトイレやシャワー設備が整えられています。
대피소에서는 재해 정보를 제공하고 있습니다.
避難所では災害情報提供が行われています。
대피소에서는 피난자의 신원 확인 및 안부 확인이 이루어지고 있는 것입니다.
避難所では避難者身元確認や安否確認が行われています。
대피소에서는 피난민 간의 교류를 촉진하는 이벤트가 개최되고 있습니다.
避難所では避難者同士交流を促進するイベントが開催されています。
대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我人治療を行っています。
구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다.
レスキュー隊は避難所で避難民安全と支援を提供しました。
등산로 종점에 전망대가 있습니다.
登山道終点に展望台があります。
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイ展望台でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。
N서울타워(남산타워) 전망대로부터 보이는 서울의 야경은 정말 예쁘다.
Nソウルタワー(南山タワー)展望台から見えるソウル夜景は、とてもきれい。
롯데월드타워의 서울스카이에는 한국에서 가장 높은 전망대가 있다.
ロッテワールドタワーソウルスカイには、韓国で最も高い展望台がある。
N서울타워 (남산타워) 전망대로부터 서울 전역을 둘러볼 수 있다.
Nソウルタワー(南山タワー)展望台からはソウル全域を見渡すことができる。
243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다.
243m南山上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。
등산로 중간에 샘물이 있어요.
登山道途中に湧き水があります。
그녀의 목소리는 샘물처럼 맑았다.
彼女声は泉ように清らかだった。
샘물을 마시다.
水を飲む。
등산로 종점에 산장이 있어요.
登山道終点に山小屋があります。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
今年冬、山小屋が全焼する事故がありました。
산속 산장에서 하룻밤을 보내다.
山奥山小屋で一晩過ごす。
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요.
登山道途中で野生動物に注意してください。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
地球には人間以外にもたくさん野生動物が住んでいます。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動物ほとんどはかつて野生動物でした。
등산로 입구는 이쪽입니다.
登山道入り口はこちらです。
이쪽 길로 가면 더 빨리 갈 수 있어요.
こっち道を行けばもっと早く行けます。
이쪽이 더 좋은 것 같습니다.
こちら方がもっと良さそうです。
손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちら方にいらしてください。
이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다.
登山道は一時的に閉鎖されています。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他選択肢も検討します。
일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다.
一時的な混乱後、事態は落ち着きました。
부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다.
部品供給に一時的な遅れがあります。
금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다.
価格がきう一時的に下がった。
한국에서는 차가 길의 우측을 통행한다.
韓国では、車が道右側を通行する。
통행에 방해가 되니, 이곳에 자전거를 세우지 마십시오.
通行妨害となるで、ここに自転車を止めないでください。
이 등산로는 초보자용입니다.
登山道は初心者向けです。
등산로에 있는 오래된 나무뿌리를 피해 걸었다.
登山道にある古い木根っこを避けて歩いた。
등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다.
登山道にある石階段を慎重に昇った。
등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다.
登山道勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。
등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다.
登山道を登ると、周り山々が見渡せる。
등산로에 피는 들꽃이 등산의 피로를 풀어준다.
登山道に咲く野花が登山疲れを癒してくれる。
등산로의 경치가 사시사철 변하다.
登山道景色が四季折々に変わる。
등산로가 눈으로 덮여 있어서 걷기가 힘들었다.
登山道が雪で覆われていて歩くが大変だった。
등산로 표지판을 확인하며 나아갔다.
登山道標識を確認しながら進んだ。
등산로 중간에 본 풍경이 절경이었다.
登山道途中で見た風景が絶景だった。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (804/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.