【の】の例文_865
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
우파루파의 다리는 작고 사랑스러워요.
ウーパールーパー足は小さくて可愛らしいです。
우파루파의 피부는 매우 매끄럽습니다.
ウーパールーパー肌はとても滑らかです。
우파루파는 독특한 미소가 특징입니다.
ウーパールーパーは独特笑顔が特徴です。
우파루파는 멕시코 원산의 양서류입니다.
ウーパールーパーはメキシコ原産両生類です。
이 개는 날카로운 이를 가졌지만 사람을 물지는 않는다.
犬は鋭い歯をしているが、人をかみつかない。
개가 무는 데는 이유가 있다.
犬が噛むはワケがある。
개나 고양이 등의 동물에 물린 적이 있나요?
犬や猫など動物に噛まれたことがありますか。
장어는 피부 호흡으로 70%, 아가미 호흡에서 30%의 산소를 흡수하고 있습니다.
鰻は皮膚呼吸で70%、エラ呼吸で30%酸素を取り込んでいます。
재빨리 카메라 셔터를 눌렀다.
素早くカメラシャッターを切った。
가구는 튼튼한 것이 좋아요.
家具は丈夫なもがいいです。
이 냉장고는 오래 쓰고 튼튼합니다.
冷蔵庫は長持ちで丈夫です。
이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요.
車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。
자라 껍질은 매우 매끄러워요.
スッポン皮はとても滑らかです。
자라의 머리는 작지만 씹는 힘이 강합니다.
スッポン頭は小さいですが、噛む力が強いです。
자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다.
スッポン甲羅はとても薄くて柔らかいです。
자라의 피는 영양가가 높다고 합니다.
スッポン血は栄養価が高いとされています。
자라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다.
スッポンは沼や池など静かな水辺に生息します。
자라 고기는 고급 요리로 알려져 있습니다.
スッポン肉は高級料理として知られています。
자라의 등딱지는 매끄럽고 딱딱하지 않아요.
スッポン甲羅は滑らかで硬くありません。
자라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다.
スッポンは甲羅が柔らかい亀一種です。
자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다.
スッポンは、定期的に水上空気を呼吸する必要があります。
자라는 파충류이기 때문에 폐로 호흡합니다.
スッポンは、は爬虫類なで肺で呼吸します。
메추리는 재빨라 잡기가 어려워요.
ウズラはすばしっこく、捕まえるが難しいです。
재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다.
被災者に対たいする素早い政府対応が望まれる。
메추리알을 사용한 샐러드는 맛있어요.
ウズラ卵を使ったサラダは美味しいです。
메추리알은 별미로도 알려져 있습니다.
ウズラ卵は珍味としても知られています。
메추리알은 다양한 요리에 사용되고 있습니다.
ウズラ卵はさまざまな料理に使われています。
메추리알을 이용한 요리를 아주 좋아합니다.
ウズラ卵を使った料理が大好きです。
메추리알은 영양가가 높고 건강에 좋아요.
ウズラ卵は栄養価が高く健康に良いです。
메추리알은 안주로도 인기가 있어요.
ウズラ卵はおつまみとしても人気です。
메추리알은 작고 사용하기 편해요.
ウズラ卵は小ぶりで使いやすいです。
메추리알은 영양가가 높아요.
ウズラ卵は栄養価が高いです。
메추리알은 요리에 많이 사용돼요.
ウズラ卵は料理によく使われます。
메추리알은 매우 인기가 있어요.
ウズラ卵はとても人気があります。
메추리알은 샐러드에 딱이야.
ウズラ卵はサラダにぴったりだ。
메추리알은 영양가가 높다.
ウズラ卵は栄養価が高い。
메추리알을 요리에 사용했다.
ウズラ卵を料理に使った。
장조림에서 메추리알만 골라 먹었다.
牛肉しょうゆ煮うずら卵だけを選んで食べた。
메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草中に巣を作ることが多いです。
메추리집은 땅에 만들어집니다.
ウズラ巣は地面に作られます。
메추리의 날개는 갈색이고 아름다운 무늬가 있습니다.
ウズラ羽は茶色で美しい模様があります。
메추리는 풀숲에 숨는 것을 잘해요.
ウズラは草むらに隠れるが得意です。
메추리가 정원의 흙을 파헤치고 있다.
ウズラが庭土を掘り返している。
메추리 병아리가 부화했다.
ウズラヒナが孵化した。
내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요.
弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。
그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바지를 찾기 힘들어요.
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すが難しいです。
타조의 눈은 놀라울 정도로 크고 멀리 볼 수 있습니다.
ダチョウ目は驚くほど大きく、遠くを見ることができます。
그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어져 있는 것도 잘 보인다.
彼は視力がとてもよくて遠く離れているももよく見える。
회사 일 때문에 컴퓨터를 많이 쓰게 돼서 눈이 아파요.
会社仕事ためにコンピュータをたくさん利用するようになって、目が痛いです。
처음으로 똑바로 아버지의 눈을 보고 이야기를 했다.
はじめてまともに親父目を見て話しをした。
[<] 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870  [>] (865/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.