<のの韓国語例文>
| ・ | 노란색 카펫이 방에 깔려 있었다. |
| 黄色のカーペットが部屋に敷かれていた。 | |
| ・ | 노란색 마가린을 빵에 발랐다. |
| 黄色のマーガリンをパンに塗った。 | |
| ・ | 노란색 펜을 사용하여 메모를 썼다. |
| 黄色のペンを使ってメモを書いた。 | |
| ・ | 노란색 수건을 사용해 손을 닦았다. |
| 黄色のタオルを使って手を拭いた。 | |
| ・ | 노란색 운동화를 신고 있었다. |
| 黄色のスニーカーを履いていた。 | |
| ・ | 노란색 크레용을 사용하여 그림을 그렸다. |
| 黄色のクレヨンを使って絵を描いた。 | |
| ・ | 노란색 풍선이 하늘에 떠 있었다. |
| 黄色の風船が空に浮かんでいた。 | |
| ・ | 노란색 페인트로 벽을 칠했다. |
| 黄色のペンキで壁を塗った。 | |
| ・ | 햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다. |
| 日差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。 | |
| ・ | 계곡은 붉은색이나 노란색 잎으로 물들어 있었다 |
| 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 | |
| ・ | 이 빨간 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
| この赤いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
| ・ | 그의 가방은 노랗다. |
| 彼のカバンは黄色い。 | |
| ・ | 새까만 깃털 새가 하늘을 날고 있어요. |
| 真っ黒な羽の鳥が空を飛んでいます。 | |
| ・ | 그의 새까만 모자는 심플하면서도 멋스러워요. |
| 彼の真っ黒い帽子は、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
| ・ | 그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요. |
| 彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。 | |
| ・ | 새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다. |
| 真っ黒い髪の彼女は、非常に魅力的です。 | |
| ・ | 그의 옷은 새까만 디자인으로 심플하지만 스타일리시합니다. |
| 彼の服は真っ黒いデザインで、シンプルですがスタイリッシュです。 | |
| ・ | 담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다. |
| タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。 | |
| ・ | 할로윈으로 그는 새까만 코스튬을 입고 우리 앞에 나타났다. |
| ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。 | |
| ・ | 하얀 눈이 경치를 아름답게 덮고 있습니다. |
| 白色の雪が景色を美しく覆っています。 | |
| ・ | 머릿속이 하얘지다. |
| 頭の中が真っ白になる。 | |
| ・ | 바닥이 하얀 공간은 청결감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다. |
| フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。 | |
| ・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
| この子犬は色が白くてかわいい。 | |
| ・ | 흰색 양산이 햇빛으로부터 지켜줍니다. |
| 白色の日傘が日差しから守ってくれます。 | |
| ・ | 그녀는 흰색 운동화를 신고 있어요. |
| 彼女は白色のスニーカーを履いています。 | |
| ・ | 흰색 풍선이 하늘로 날아올랐습니다. |
| 白色の風船が空に舞い上がりました。 | |
| ・ | 이 시계는 흰색으로 심플한 디자인입니다. |
| この時計は白色でシンプルなデザインです。 | |
| ・ | 그는 흰색 정장을 입고 결혼식에 참석했습니다. |
| 彼は白色のスーツで結婚式に出席しました。 | |
| ・ | 이 요리에는 흰색 소스가 뿌려져 있습니다. |
| この料理には白色のソースがかかっています。 | |
| ・ | 흰색 페인트로 벽을 새로 칠했어요. |
| 白色のペンキで壁を塗り替えました。 | |
| ・ | 흰색 신발을 새로 구했어요. |
| 白色の靴を新調しました。 | |
| ・ | 이 그림은 흰색을 기조로 하고 있습니다. |
| この絵は白色を基調にしています。 | |
| ・ | 그는 흰색 셔츠를 입고 나갔습니다. |
| 彼は白色のシャツを着て出かけました。 | |
| ・ | 흰색 고양이가 창가에서 자고 있어요. |
| 白色の猫が窓辺で寝ています。 | |
| ・ | 흰색 잡화가 인테리어에 청결감을 줍니다. |
| 白色の雑貨がインテリアに清潔感を与えます。 | |
| ・ | 흰색 빵이 갓 구운 고소함을 내뿜고 있습니다. |
| 白色のパンが焼きたての香ばしさを放っています。 | |
| ・ | 흰색 고양이가 조용히 양지에서 자고 있어요. |
| 白色の猫が静かに日向で寝ています。 | |
| ・ | 흰색 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
| 白色の花が庭に咲いています。 | |
| ・ | 황금 열매가 열리는 나무를 발견했어요. |
| 黄金の果実が実る木を見つけました。 | |
| ・ | 이 보석점에는 많은 황금 제품이 있습니다. |
| この宝石店には多くの黄金製品があります。 | |
| ・ | 그녀는 황금색 드레스로 파티에 참석했습니다. |
| 彼女は黄金色のドレスでパーティーに出席しました。 | |
| ・ | 그녀는 황금 목걸이를 하고 있어요. |
| 彼女は黄金のネックレスを身に着けています。 | |
| ・ | 황금빛 석양이 바다에 잠겨갑니다. |
| 黄金色の夕日が海に沈んでいきます。 | |
| ・ | 이 주얼리는 황금으로 만들어졌나요? |
| このジュエリーは黄金で作られていますか? | |
| ・ | 황금 트로피를 든 선수가 자랑스러워요. |
| 黄金のトロフィーを手にした選手が誇らしげです。 | |
| ・ | 황금 모래가 펼쳐진 해변에 가고 싶어요. |
| 黄金の砂が広がるビーチに行きたいです。 | |
| ・ | 황금 반지를 가지고 있습니다. |
| 黄金の指輪をお持ちしております。 | |
| ・ | 일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다. |
| 日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。 | |
| ・ | 여름 꽃은 왜 하얀색이 많을까요? |
| 夏の花はなぜ白い色が多いのでしょう? | |
| ・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
| 白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 |
