【も】の例文_345
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内輪めの解決に向けて協力しています。
그 지역의 내분이 심각해지고 있다.
その地域の内輪めが深刻化している。
그들은 내분을 해결하기 위해 타협안을 찾으려고 합니다.
彼らは内輪めを解決するために妥協案を見つけようとしています。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪めは深刻なので、早急な解決が求められる。
사내 내분이 조직의 성장을 가로막고 있다.
社内の内輪めが組織の成長を妨げている。
조직의 내분은 질서를 어지럽혔습니다.
組織の内輪めは秩序を乱しました。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内輪めを克服して協力関係を築いた。
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内輪めが、企業文化を損なっている。
그 조직의 내분이 업무의 효율성에 영향을 주고 있다.
その組織の内輪めが、業務の効率性に影響を与えている。
사내 내분이 해결되지 않아 효율이 떨어지고 있다.
社内での内輪めが解決されず、効率が低下している。
정당 내 내분이 선거 결과에 영향을 미쳤다.
政党内の内輪めが選挙結果に影響を与えた。
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다.
会社全体での内輪めが、企業の成長を妨げている。
팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다.
チームメンバーの間での内輪めが、生産性を低下させている。
집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다.
内輪めを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。
프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다.
プロジェクトの成功の鍵は、内輪めを克服することにある。
팀의 리더는 집안싸움을 수습하고 문제를 해결하려고 하고 있다.
チームのリーダーは内輪めを収拾し、問題を解決しようとしている。
조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다.
組織内での内輪めが深刻化し、業務が停滞している。
그는 다른 의견을 들으면서도 독자적인 판단으로 결단을 내릴 수 있다.
彼は他の意見を聞きながら独自の判断で決断を下すことができる。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転三転しており、誰信じられない。
정신이 오락가락하다
意識がうろうとする。
그의 연설은 청중에게 감정이입과 공감을 가져왔습니다.
彼のスピーチは、聴衆に感情移入と共感をたらしました。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をたらしました。
이 생각은 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
この考えは主観的なのであり、他の人と異なるかしれません。
그의 해석은 주관적인 것이며 다른 해석도 가능합니다.
彼の解釈は主観的なのであり、他の解釈可能です。
우리의 평가는 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
私たちの評価は主観的なのであり、他の人と異なるかしれません。
요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다.
最近、本当に刺激的なニュースがあまりに多い。
맛이 매우 자극적이다.
味がとて刺激的だ。
세월이 지나면 좋아하는 맛도 달라진다.
年月が過ぎれば、よかった味変わる。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があって、人は老いるにつれ、保守的になる。
그는 매우 보수적이어서 변화하는 것을 좋아하지 않는다
彼はとて保守的で物事の変化を好まない。
3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다.
3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をたらします。
그의 도착이 예정보다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定より2時間遅れています。
불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다.
不確実性が高まると、市場の変動性増加します。
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身わかっている。
그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望は時に過度だと彼自身認める。
그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張は時に過度だと彼自身感じる。
친구들도 역시 나를 피하는 듯했다.
友達やはり私を避けるようだった。
언제까지 피할 건데?
いつまで避けるつり?
그의 연구는 업계에 있어서 흥미로운 성과를 가져왔습니다.
彼の研究は業界にとって興味深い成果をたらしました。
그의 발언은 청중에게 흥미로운 것이었습니다.
彼の発言は聴衆にとって興味深いのでした。
그녀의 제안은 흥미로운 것이었습니다.
彼女の提案は興味深いのでした。
그의 이야기는 항상 흥미롭습니다.
彼の話はいつ興味深いです。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いのだった。
과학은 나에게 있어 매우 흥미로운 과목입니다.
科学は私にとってとて興味深い科目です。
적당한 압박은 자기 성장과 동기부여의 향상으로 이어진다.
適度なプレッシャーは、自己成長やモチベーションの向上につながる。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるのだった。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるのだった。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのいい加減にしろ。
그의 임무는 기밀 유지에 관련된 것입니다.
彼の任務は機密保持に関わるのです。
삼림이 파괴되면 자연 환경이 문란해져 지구 온난화로도 연결된다.
森林が破壊されれば自然環境が乱れて地球温暖化につながる。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (345/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.