【も】の例文_347
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그녀는 매우 바쁩니다.
彼女はとて忙しいです。
바쁘면 오지 않아도 괜찮아요.
忙しければ来なくていいです。
오늘도 일 때문에 바빴습니다.
今日仕事で忙しかったです。
요새 너무너무 바쁘다.
最近とって忙しい。
그 영화는 너무 재미없었어요.
その映画はとて面白くなかったです。
커피를 마시려고 물을 끓이고 있어요.
コーヒーを飲うとお湯を沸かしています。
언제나 저녁식사 후 커피를 마십니다.
いつ夕食後にコーヒーを飲みます。
TV 켜도 괜찮아요?
テレビつけていいですか?
일기 예보에 따르면 내일도 날씨가 춥다고 합니다 .
天気予報によると、明日寒いそうです。
정말 모르는 게 없으시네요.
本当に何でご存知ですね。
아무리 생각해도 잘 모르겠어요.
いくら考えてさっぱり分からないんです。
아무것도 모르다.
知らない。
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なのから身を守るために布などから作ったのである。
면은 자연 섬유 중에서 가장 일반적인 것 중 하나입니다.
綿は自然繊維の中でっと一般的なのの一つです。
면은 피부에 자극이 없고, 알레르기가 있는 사람에게도 적합합니다.
綿は肌にやさしく、アレルギーの人に適しています。
그는 어떤 외압에도 흔들리지 않는다.
彼はどんな外圧に揺れない。
축적된 경험을 바탕으로 순조롭게 개발하고 있다.
これまで蓄積された経験をとに、順調に開発している。
벌써 삼일 연속 안 잤어.
う3日連続で寝てないよ。
그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다.
その名言がとて好きで私は一生の道しるべとしてきた。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をとに、画期的な商品を生み出した。
빵가루를 묻힌 감자 고로케를 만듭니다.
パン粉をまぶしたジャガイモのコロッケを作ります。
버거에는 육즙 가득한 패티와 함께 빵가루에 튀긴 양파링이 곁들여집니다.
バーガーには、ジューシーなパティととにパン粉で揚げたオニオンリングが添えられます。
여름 채소를 냉동하면 겨울에도 맛볼 수 있어요.
夏野菜を冷凍すると、冬に味わえます。
역사상의 경험은 교훈으로 삼아야 할 것입니다.
歴史上の経験は、教訓として蓄えるべきのです。
집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다.
家を買うために、今とて貯蓄をしている
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるのを正しくすることをいう。
마땅한 대책이 없고, 해결의 의지도 없다.
適当な対策がなく、解決の意志ない。
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりに安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
しかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかしれません。
그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요.
グラフにしたらとて分かりやすくなりました。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それで我々は進むことを決定しました。
고위험 상황에서도 팀은 성공을 향해 전진했습니다.
ハイリスクな状況において、チームは成功に向けて前進しました。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それで進める決断をしました。
고위험 투자는 실패 가능성도 높다는 것을 잊어서는 안 됩니다.
ハイリスクな投資は、失敗の可能性高いことを忘れてはいけません。
고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다.
ハイリスクな状況に直面して、彼は冷静に対処しました。
쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를 확대했습니다.
ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。
정비사는 어려운 상황에도 냉정하게 대처합니다.
整備士は困難な状況に冷静に対処します。
정비사는 긴급한 수리에도 신속하게 대응합니다.
整備士は緊急の修理に迅速に対応します。
이 관광지는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다.
この観光地はいつ行ってきれいに整備されています。
저는 프랑스어를 입문할 생각입니다.
私はフランス語を入門するつりです。
이 세미나는 비즈니스의 초보에 관한 것입니다.
このセミナーはビジネスの初歩に関するのです。
그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다.
彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するのです。
초보자에게 그 규칙은 어려울 수도 있어요.
初心者にとって、そのルールは難しいかしれません。
관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다.
慣用的な表現を学ぶことで、日本語の理解力深まります。
관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다.
慣用的な表現を理解することで、読解力向上します。
새로운 말을 익힘과 동시에 관용적인 표현도 익히도록 합시다.
新しい言葉を覚えると同時に、慣用的な表現覚えましょう。
그는 항상 남을 눈엣가시로 여기는 것 같다.
彼はいつ他人を「目の敵」にしているようだ。
경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다.
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容大きくなる。
자존감이 높은 사람은 어려움에 처해도 자신을 계속 믿습니다.
自尊心が高い人は、困難に直面して自分を信じ続けます。
자존감이 높은 사람은 실패에서도 배울 수 있습니다.
自尊心が高い人は、失敗から学ぶことができます。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (347/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.