【よかった】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よかったの韓国語例文>
공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다.
勉強していなかったわりにテストの点がよかった
휴가 때 한국에 갔어야 했는데...
休暇のとき、韓国へ行けばよかったのに。
잘 갔다 왔어요? 콘서트는 좋았어요?
お帰りなさい。コンサートはよかったですか?
제가 대신할 수 있었으면 좋았을 텐데 아쉽네요.
私が代わりにしてあげられたらよかったのに残念です。
고향으로 가는 기차 편이 없어 걱정했는데 입석이라도 구할 수 있어서 다행이다.
故郷に行く列車の便がなく心配していたが、立ち席でも切符が買えただけよかった
콘서트 티켓이 벌써 매진됐다고? 미리 예약할 걸 그랬다.
コンサートのチケットもう完売しちゃったの?前もって予約すればよかった
우산 갖고 올 걸 그랬어.
傘持ってくればよかった
좀 더 일찍 샀으면 좋았을 걸 그랬다.
もっと早く買っときゃよかった
더 빨리 집을 떠날 걸 그랬다.
もっと早く家を出てくればよかった
조금 자 둘 걸 그랬어요.
ちょっと寝たらよかったのに。
저거 살 걸 그랬어.
あれ買えばよかった
나도 같이 갈 걸 그랬다.
私も一緒に行けばよかった
우스갯소리로 끝나서 다행이다.
笑い話で済んでよかった
운이 좋았을 뿐이다.
運がよかっただけ。
한국에 여행 오길 잘했다.
韓国に旅行に来てよかった
이거 괜히 샀어요.
これ、買わなきゃよかったです。
괜히 말했어요.
言わなきゃよかったです。
어제는 오늘보다 훨씬 날씨가 좋았다.
昨日は今日よりずっと天気がよかった
죽기 전에 다시 만날 수 있어서 다행이에요.
死ぬ前にまた会えてよかったです。
애초에 그렇게 말했으면 좋았을 걸!
初めにそう言ったらよかったのに。
그는 황홀할 만큼 젊고 잘 생겼다.
彼は恍惚するほど若く、かっこよかった
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心も楽になってよかったですよ。
화재로 건물은 모두 탔지만 인명 피해가 없어서 그나마 다행이다.
火事で建物はすべて焼けたが、人命被害がなく、それだけでもよかった
별 탈 없이 계획를 완성할 수 있게 되어서 다행이다.
別段無事に計画を完成することが出来てよかった
마이크를 잡고 열창하는 모습은 매우 멋있었다.
マイクを手にして熱唱する姿は、とてもカッコよかった
구미에 맞아 다행이네요.
お口に合ってよかったです。
예년처럼 성적이 좋았다.
例年のように成績がよかった
너도 같이 식사하지 그랬어.
君も一緒に食事すればよかったのに。
나한테 힘들다고 말하지 그랬어.
私に苦しいと言ってくれればよかったのに。
그것 참, 잘 됐네요.
それは本当によかったです。
주말에 아르바이트를 넣지 말걸 그랬어요.
週末にバイトを入れなければよかったです。
영화관에 가지 말걸 그랬어요.
映画館に行かなければよかったです。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.