<カップの韓国語例文>
| ・ | 불임으로 고민하는 커플이 많다. |
| 不妊で悩んでいるカップルは多い。 | |
| ・ | 그녀는 결혼식장에서 커피잔을 답례품으로 받았다. |
| 彼女は結婚式場でコーヒーカップを引き出物として受け取った。 | |
| ・ | 팀이 우승컵을 수상했다. |
| チームが優勝カップを受賞した。 | |
| ・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
| カップルが料理の準備を分担しています。 | |
| ・ | 주스를 컵 옆에 놓았다. |
| ジュースをカップの横に置いた。 | |
| ・ | 물방울 모양의 머그컵을 사용하고 있습니다. |
| 水玉模様のマグカップを使っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 찻잔으로 차를 마셨습니다. |
| 花柄のティーカップでお茶を飲みました。 | |
| ・ | 꽃무늬 머그잔을 사용하고 있습니다. |
| 花柄のマグカップを使っています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 커피잔을 사용하고 있습니다. |
| まだら模様のコーヒーカップを使っています。 | |
| ・ | 줄무늬 머그잔이 귀여워요. |
| しま模様のマグカップが可愛いです。 | |
| ・ | 호피 무늬 머그잔을 샀어요. |
| ひょう柄のマグカップを買いました。 | |
| ・ | 컵라면 용기를 재사용했다. |
| カップラーメンの容器を再利用した。 | |
| ・ | 남은 몇 십 초에 따라잡혀 월드컵 출전을 놓쳤다. |
| 残り数十秒で追いつかれ、ワールドカップ出場を逃した。 | |
| ・ | 책상 옆에는 머그잔이 놓여 있다. |
| 机の横にはマグカップが置かれている。 | |
| ・ | 커피, 머그잔에 드려도 될까요? |
| コヒー、マグカップでご提供してもよろしいでしょうか? | |
| ・ | 테이블 옆에는 커피잔이 놓여 있다. |
| テーブルの横にはコーヒーカップが置かれている。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요? |
| 便器が詰まっています。ラバーカップありますか? | |
| ・ | 휠체어 컵홀더를 달았다. |
| 車いすのカップホルダーを取り付けた。 | |
| ・ | 권태기를 극복한 커플은 강하다. |
| 倦怠期を乗り越えたカップルは強い。 | |
| ・ | 커피 잔에서 커피가 엎질러졌다. |
| コーヒーカップからコーヒーがこぼれた。 | |
| ・ | 줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다. |
| 綱引きの試合で優勝カップを手にしました。 | |
| ・ | 우승컵을 타기 위해 열심히 연습했다. |
| 優勝カップを取るために一生懸命練習した。 | |
| ・ | 그녀는 커피 잔을 잡았다. |
| 彼女はコーヒーカップを握った。 | |
| ・ | 그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다. |
| 彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。 | |
| ・ | 브라질 월드컵이 내년에 개최된다. |
| ブラジルワールドカップが来年に開催される。 | |
| ・ | A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다. |
| A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。 | |
| ・ | 찻잔에 뜨거운 물을 부었습니다. |
| ティーカップに熱湯を注ぎました。 | |
| ・ | 홍차를 찻잔에 부었습니다. |
| 紅茶をティーカップに注ぎました。 | |
| ・ | 맥주를 머그컵에 부었습니다. |
| ビールをマグカップに注ぎました。 | |
| ・ | 그는 커피를 컵에 부었습니다. |
| 彼はコーヒーをカップに注ぎました。 | |
| ・ | 세트로 컵을 샀다. |
| セットでカップを買った。 | |
| ・ | 월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
| ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 | |
| ・ | 보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다. |
| 保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。 | |
| ・ | 국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다. |
| 国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。 | |
| ・ | 커플이 결혼식 준비에 대해 이견을 보이고 있다. |
| カップルが結婚式の準備について異見を述べている。 | |
| ・ | 커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다. |
| カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。 | |
| ・ | 커플이 공원에서 큰 소리로 싸우고 있다. |
| カップルが公園で大声で喧嘩している。 | |
| ・ | 커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요. |
| カップルが家事の優先順位でもめています。 | |
| ・ | 커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요. |
| カップルが食事のメニューでもめています。 | |
| ・ | 커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요. |
| カップルが週末の予定でもめています。 | |
| ・ | 커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
| カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 | |
| ・ | 커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
| カップルが車の中で言い争いをしています。 | |
| ・ | 한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다. |
| 韓国のサッカー国家代表チームはワールドカップ出場権を獲得した。 | |
| ・ | 드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다. |
| ついにあのカップルが結婚発表をした。 | |
| ・ | 외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다. |
| 容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。 | |
| ・ | 배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다. |
| 排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。 | |
| ・ | 배란일은 임신을 계획하고 있는 커플에게 중요합니다. |
| 排卵日は、妊娠を計画しているカップルにとって重要です。 | |
| ・ | 올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다. |
| 今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にとっては様々な注目すべき出来事が起こりました | |
| ・ | 그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요. |
| そのカップルは調停を試みましたが、最終的には破婚しました。 |
