<チケットの韓国語例文>
| ・ | 국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다. |
| 国内線のチケットをオンラインで予約しました。 | |
| ・ | 그녀는 티켓을 확인하고 승차했습니다. |
| 彼女はチケットを確認してから乗車しました。 | |
| ・ | 커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다. |
| カップルが映画館の外でチケットの購入について言い争った。 | |
| ・ | 며칠 전에 영화표를 예매했어. |
| 数日前に映画のチケットを予約した。 | |
| ・ | 토요일에는 영화표를 예매하기가 힘들어요. |
| 土曜日には映画チケットを予約買いするのが大変です。 | |
| ・ | 일행이 실수로 티켓을 잊어버렸다. |
| 連れが間違ってチケットを忘れてしまった。 | |
| ・ | 지정석 티켓을 잃어버렸다. |
| 指定席のチケットをなくした。 | |
| ・ | 지정석 티켓이 매진되었다. |
| 指定席のチケットが売り切れた。 | |
| ・ | 지정석 티켓을 사다. |
| 指定席のチケットを買う。 | |
| ・ | 그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다. |
| 彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。 | |
| ・ | 그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요. |
| 彼女は公共の場でのエチケットを守らないことがあります。 | |
| ・ | 그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다. |
| 彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。 | |
| ・ | 회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다. |
| 会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。 | |
| ・ | 사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다. |
| 社交イベントでの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環です。 | |
| ・ | 골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다! |
| ゴルフのマナーやエチケットなどイラストで分かりやすく学ぼう! | |
| ・ | 그의 행동은 에티켓에 어긋난다. |
| 彼の行動はエチケットに反する。 | |
| ・ | 에티켓을 지키다. |
| エチケットを守る。 | |
| ・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
| 彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
| ・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
| 彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
| ・ | 프리미엄 티켓은 단기간에 매진되었습니다. |
| プレミアムチケットは短期間で完売しました。 | |
| ・ | 티켓은 이미 매진되었다. |
| チケットはとっくに売り切れた。 | |
| ・ | 입장문에서 표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다. |
| 入場口でチケットを持った人々が一列になって待っていた。 | |
| ・ | 친선 경기 티켓을 구입했습니다. |
| 親善試合のチケットを購入しました。 | |
| ・ | 연극 티켓이 매진되었습니다. |
| 演劇のチケットが完売しました。 | |
| ・ | 연극 티켓을 구입했습니다. |
| 演劇のチケットを購入しました。 | |
| ・ | 무료 이벤트 티켓을 받았어요. |
| 無料のイベントチケットをもらいました。 | |
| ・ | e티켓 예약 확인 번호를 기록해 두세요. |
| eチケットの予約確認番号を記録しておいてください。 | |
| ・ | e티켓을 출력할 필요는 없습니다. |
| eチケットをプリントアウトする必要はありません。 | |
| ・ | e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다. |
| eチケットをスマートフォンで確認しました。 | |
| ・ | e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다. |
| eチケットをスマートフォンで確認しました。 | |
| ・ | e티켓 구매 확인 메일이 도착했습니다. |
| eチケットの購入確認メールが届きました。 | |
| ・ | e티켓을 받기 위한 이메일 주소를 등록해 주세요. |
| eチケットを受け取るためのメールアドレスを登録してください。 | |
| ・ | e티켓을 출력해서 지참해주세요. |
| eチケットをプリントアウトして持参してください。 | |
| ・ | e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다. |
| eチケットのQRコードをスキャンして入場する。 | |
| ・ | e티켓을 인쇄할 필요는 없습니다. |
| eチケットを印刷する必要はありません。 | |
| ・ | e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다. |
| eチケットをスマートフォンに保存している。 | |
| ・ | 여권과 이티켓 가져가는 거 잊지 마세요. |
| パスポートとeチケットを忘れないようにしてください。 | |
| ・ | 콘서트 티켓과 함께 포스터도 구입했다. |
| コンサートのチケットと一緒にポスターも購入した。 | |
| ・ | 콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다. |
| コンサートの前売りチケットが完売し、会場は人山人海だった。 | |
| ・ | 경기 티켓이 매진되어 경기장은 인산인해였다. |
| 試合のチケットが完売し、スタジアムは人山人海だった。 | |
| ・ | 임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다. |
| 臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます。 | |
| ・ | 임시편 티켓은 바로 매진되었습니다. |
| 臨時便のチケットはすぐに完売しました。 | |
| ・ | 디즈니랜드 티켓은 온라인으로 구입했습니다. |
| ディズニーランドのチケットはオンラインで購入しました。 | |
| ・ | 그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요. |
| 彼女の誕生日にディズニーランドのチケットをプレゼントしました。 | |
| ・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
| 興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
| ・ | 입장객은 티켓을 제시해 주세요. |
| 入場者はチケットを提示してください。 | |
| ・ | 유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다. |
| 有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。 | |
| ・ | 영화관에 입장하기 위해서는 티켓을 사야 합니다. |
| 映画館に入場するためにはチケットを買わなければなりません。 | |
| ・ | 콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다. |
| コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。 | |
| ・ | 날짜 지정 티켓을 구입했습니다. |
| 日時指定のチケットを購入しました。 |
