<チームの韓国語例文>
| ・ | 올림픽에서 팀이 일치단결하는 장면은 감동을 부른다. |
| 五輪でチームが一致団結するシーンは感動を呼ぶ。 | |
| ・ | 팀이 결승 진출자 명단에 이름을 올렸다. |
| チームが決勝進出者の名簿に名前をあげた。 | |
| ・ | 5회까지 양 팀은 홈런을 두 개씩 주고받으며 팽팽하게 맞섰다. |
| 五回まで、両チームはホームランを2本ずつ打ち合い、五分五分の対決をみせた。 | |
| ・ | 팀은 10명으로 조직되어 있다. |
| チームは10人で組織されています。 | |
| ・ | 시합 중 선수들의 팀워크가 흐트러졌다. |
| 試合中に選手たちのチームワークが乱れた。 | |
| ・ | 자의적으로 행동하지 말고 팀과 협력해야 한다. |
| 自分勝手に行動せずにチームと協力しなければならない。 | |
| ・ | 팀원들이 물심양면으로 협력해서 프로젝트를 성공시켰다. |
| チームメンバーが物心両面で協力してプロジェクトを成功させた。 | |
| ・ | 이 팀의 앵커 선수는 공격과 수비 모두 뛰어나다. |
| このチームのエース選手は攻守両方に優れている。 | |
| ・ | 우리 팀은 강팀을 상대로 선전을 했다. |
| 私たちのチームは強豪相手に善戦した。 | |
| ・ | 그는 경기에서 선전을 펼쳐 팀의 승리에 기여했다. |
| 彼は試合で善戦し、チームの勝利に貢献した。 | |
| ・ | 이번 시즌 장타율이 팀 내에서 가장 높다. |
| 今シーズン、長打率がチーム内で一番高い。 | |
| ・ | 장타력 있는 타자는 팀의 중요한 자산이다. |
| 長打力のある打者はチームの重要な資産だ。 | |
| ・ | 실사팀이 공장 운영 상황을 점검했다. |
| 実査チームが工場の運営状況を点検した。 | |
| ・ | 그는 팀의 역할을 재구성했다. |
| 彼はチームの役割を再構成した。 | |
| ・ | 그의 묘수 덕분에 팀이 위기에서 벗어났다. |
| 彼の妙手のおかげでチームは危機から脱した。 | |
| ・ | 게임에서 상대 팀에게 박살 났다. |
| ゲームで相手チームにボロ負けした。 | |
| ・ | 경기 후반에 양 팀의 경쟁이 불붙었다. |
| 試合後半に両チームの競争が激しくなった。 | |
| ・ | 그는 팀에서 최고령 선수다. |
| 彼はチームで最高齢の選手だ。 | |
| ・ | 기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다. |
| 規律がゆるむと、チームワークにも悪影響を与える。 | |
| ・ | 감독은 팀의 기강을 잡기 위해 선수들을 모아 훈련을 했다. |
| 監督はチームの規律を正すために選手たちを集めて訓練した。 | |
| ・ | 기강을 잡지 않으면 팀 분위기가 계속 나빠질 거야. |
| 秩序を整えないとチームの雰囲気はどんどん悪くなるよ。 | |
| ・ | 팀워크가 무너지자 조직은 순식간에 공중분해됐다. |
| チームワークが崩れると、組織は一瞬で空中分解された。 | |
| ・ | 야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다. |
| 野球代表チームが5日、韓国選手団に初勝利の吉報を届けた。 | |
| ・ | 해외 마케팅은 전담 팀이 따로 운영된다. |
| 海外マーケティングは専任チームが別で運営されている。 | |
| ・ | 우리는 이 일을 전담할 팀을 만듭니다. |
| 私たちはこの仕事を専任するチームを作ります。 | |
| ・ | 팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다. |
| チームの防御力が良く、相手の攻撃を防いだ。 | |
| ・ | 그의 지도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다. |
| 彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした。 | |
| ・ | 그 명장이 지도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다. |
| あの名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。 | |
| ・ | 축구 감독으로서 명장이라 불리는 그는 팀을 수많은 타이틀로 이끌었다. |
| サッカーの監督として名将と呼ばれる彼は、チームを数多くのタイトルに導いた。 | |
| ・ | 선제공격으로 상대팀의 기선을 제압했다. |
| 先制攻撃で相手チームを萎縮させた。 | |
| ・ | 경험이 풍부한 선수가 팀에 중량감을 더했다. |
| 経験豊富な選手がチームに中量感をもたらした。 | |
| ・ | 팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다. |
| チームには中量感のあるリーダーが必要だ。 | |
| ・ | 팀 모두는 리더를 신임하고 있다. |
| チームのみんなはリーダーを信任している。 | |
| ・ | 팀 멤버가 중간에 이탈했다. |
| チームメンバーが途中で抜けた。 | |
| ・ | 멤버가 팀에서 이탈했다. |
| メンバーがチームから離脱した。 | |
| ・ | 야유회는 팀워크를 높이는 좋은 기회다. |
| 遠足はチームワークを高める良い機会だ。 | |
| ・ | 회사 야유회에서 여러 팀이 축구 경기를 했다. |
| 会社の親睦会でいくつかのチームがサッカーの試合をした。 | |
| ・ | 두 팀은 경기에서 격돌했다. |
| 2つのチームは試合で激突した。 | |
| ・ | 8강을 걸고 8팀이 격돌한다. |
| ベスト8をかけ8チームが激突する。 | |
| ・ | 회의 중에 팀원들의 의견을 끄집어내는 것이 중요하다. |
| 会議中にチームメンバーの意見を引き出すことが重要だ。 | |
| ・ | 팀 내 불화가 결국 자멸을 초래했다. |
| チームの不和が結局は自滅を招いた。 | |
| ・ | 공감대가 없으면 팀 협력이 어렵다. |
| 共感がないとチームの協力は難しい。 | |
| ・ | 팀 내에 공감대가 형성되어 더 좋은 결과가 나왔다. |
| チームで共感台ができて、より良い結果が生まれた。 | |
| ・ | 저 팀은 대회에 불참을 표명했습니다. |
| あのチームは大会に不参加を表明しました。 | |
| ・ | 팀은 내홍 때문에 목표를 달성하지 못했다. |
| チームは内紛のため目標を達成できなかった。 | |
| ・ | 팀의 승리를 모두가 칭송했다. |
| チームの勝利をみんなが褒め称えた。 | |
| ・ | 프로그램 제작진이 게스트 섭외를 맡고 있다. |
| 番組制作チームがゲストの招待を担当している。 | |
| ・ | 그 선수는 상대 팀을 농락했다. |
| その選手は相手チームを翻弄した。 | |
| ・ | 의견 차이로 팀이 분열되었다. |
| 意見の違いでチームが分裂した。 | |
| ・ | 분열하면 더 이상 팀이 아닙니다. |
| 分裂してしまえばもはやチームではありません。 |
