| ・ |
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다. |
|
ホームページをうまく活用するとお金になる。 |
| ・ |
사전을 활용해서 편지를 쓴다. |
|
辞書を活用して手紙を書く。 |
| ・ |
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
|
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 |
| ・ |
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
|
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 |
| ・ |
지식을 활용하다. |
|
知識を活用する。 |
| ・ |
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
|
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 |
| ・ |
이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다. |
|
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。 |
| ・ |
새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
|
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 |
| ・ |
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다. |
|
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。 |
| ・ |
새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
|
新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 |
| ・ |
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
|
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。 |
| ・ |
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다. |
|
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。 |
| ・ |
배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다. |
|
学んだ知識を実際の仕事で活用することが大切です。 |
| ・ |
그 지식을 실제 생활에 활용해 보세요. |
|
その知識を実生活に活用してみてください。 |
| ・ |
데이터를 분석하여 전략에 활용했어요. |
|
データを分析して戦略に活用しました。 |
| ・ |
폐교를 문화 공간으로 활용하고 있다. |
|
廃校を文化施設として活用している。 |
| ・ |
폐교를 재생하여 활용할 수 있는 사람을 모집하고 있어요. |
|
廃校を再生し、活用していただける人を募集しています。 |
| ・ |
백과사전은 학습 자료로도 활용된다. |
|
百科事典は学習資料としても活用される。 |
| ・ |
풍력과 태양광을 함께 활용한다. |
|
風力と太陽光を併用する。 |
| ・ |
발췌한 자료를 수업에 활용했다. |
|
抜粋した資料を授業で活用した。 |
| ・ |
비닐장갑을 버리지 말고 재활용하세요. |
|
ビニール手袋を捨てずにリサイクルしてください。 |
| ・ |
헝겊은 재활용할 수 있다. |
|
布は再利用できる。 |
| ・ |
폐기 전에 재활용 가능한지 확인하세요. |
|
廃棄する前にリサイクル可能か確認してください。 |
| ・ |
재활용 골재의 사용이 늘고 있다. |
|
再生骨材の使用が増えている。 |
| ・ |
글로벌 기업은 규모의 경제를 활용해 경쟁력을 높인다. |
|
グローバル企業は規模の経済を活用して競争力を高める。 |
|