【ト】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다.
射精は性的健康の一環として理解されています。
귀싸대기를 맞아본 적이 있냐?
びんたをされたことがあるか?
행사가 끝나자, 행사장이 북적북적하기 시작했다.
イベンが終わると、会場が賑わい始めた。
연말이 되자 거리가 북적북적해졌다.
年末になると、街が賑わってきた。
제길! 왜 이런 일이 생긴 거야!
畜生!何でこんなことになったんだ!
경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예정입니다.
ランジッの間に軽食を取る予定です。
경유로 공항에서 1시간 머물렀다.
ランジッで空港に1時間滞在した。
경유 시간이 3시간입니다.
ランジッの時間が3時間あります。
이 항공편은 두바이를 경유합니다.
この便はドバイをランジッで通ります。
밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다.
密輸品を所持していると、重い罰を受ける。
만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자.
万事遅しと感じても、諦めずに行動しよう。
왜 더 일찍 깨닫지 못했을까. 만시지탄이다.
どうしてもっと早く気づかなかったのか。万事遅しだ。
준비를 게을리한 것을 후회해도 만시지탄일 뿐이다.
準備を怠ったことを悔やんでも、晩時之嘆にすぎない。
더 공부해둘 걸 하고 만시지탄하는 학생이 많다.
もっと勉強しておけばよかったと晩時之嘆する学生が多い。
이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다.
努力しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。
구사일생이란 바로 이런 것이다.
九死に一生とはこのことだ。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の大計として、持続可能な発展を目指す。
모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다.
知らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。
어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다.
暗い夜道を歩くと、胸騒ぎがして足が速くなる。
시험 결과를 기다릴 때 두근거림이 멈추지 않는다.
試験の結果を待っているとき、胸騒ぎが止まらない。
그의 이야기를 듣고 있으면 두근거림이 느껴진다.
彼の話を聞いていると、胸騒ぎがする。
내가 보기에는 이 옷은 너에게 잘 어울린다고 생각해.
私が見るには、この服はあなたに似合っていると思う。
내가 보기에는 이 계획은 잘 될 것 같다.
私が見るには、この計画はうまくいくと思う。
카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。
카페인 중독 증상으로는 잠을 잘 수 없는 경우가 있다.
カフェイン中毒の症状として、眠れないことがある。
카페인 중독에 걸리지 않도록 커피 양을 줄여야 한다.
カフェイン中毒にならないように、コーヒーの量を減らさないといけない。
프라이드치킨 만드는 것은 의외로 쉽다.
フライドチキンを作るのは意外と簡単だ。
프라이드치킨을 먹으면 행복한 기분이 든다.
フライドチキンを食べると幸せな気分になる。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
今夜のディナーはフライドチキンにしようと思っている。
모둠회가 정말 맛있어 보이네요.
刺身の盛り合わせがとても美味しそうだね。
모둠회에는 연어와 참치가 들어있어요.
刺身の盛り合わせにはサーモンとマグロが入っている。
그 콩트, 빵빵 터졌어!
そのコン、ウケた!
어휴, 왜 이런 일이 일어났지.
ああ、どうしてこんなことに…。
어휴, 그런 일이 일어나다니.
ああ、そんなことが起こるなんて。
어휴, 왜 이런 일이…
はぁー、どうしてこんなことに…
어휴, 드디어 끝났네.
はぁー、やっと終わった。
상대를 자빠트리면 반칙이 될 수 있어요.
相手を押し倒してしまうと、反則になることがあります。
버릴 텔레비전을 대형 폐기물로 내놓았어요.
廃棄するテレビを粗大ごみとして出しました。
대형 폐기물을 내놓을 때는 사전에 신청해야 해요.
粗大ごみを出すときは事前に申し込む必要があります。
이 냉장고는 대형 폐기물로 처분해요.
この冷蔵庫は粗大ごみとして処分します。
낡은 소파를 대형 폐기물로 버렸어요.
古くなったソファを粗大ごみとして出しました。
엔진 점검을 위해 본넷을 열었어요.
エンジンの点検のため、ボンネッを開けました。
본넷 색이 조금 바래졌어요.
ボンネッの色が少し色あせてきました。
본넷에 흠집이 생겼어요.
ボンネッに傷がついてしまった。
본넷이 움푹 들어갔어요.
ボンネッが凹んでしまいました。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネッを開けるときは、慎重に扱ってください。
차 본넷을 수리해야 해요.
車のボンネッを修理する必要があります。
본넷 위에 눈이 쌓였어요.
ボンネッの上に雪が積もっています。
본넷을 열고 엔진을 확인했어요.
ボンネッを開けてエンジンを確認しました。
해치백의 뒷좌석을 접으면 넓은 짐 공간이 생겨요.
ハッチバックの後部座席を倒すと、広い荷室ができます。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/1314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.