【ト】の例文_190
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
친구와 소주를 마셨어요.
友達と焼酎を飲みました。
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다.
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。
삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다.
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。
자장면은 배가 고플 때 안성맞춤입니다.
ジャージャー麺はお腹が空いたときにぴったりです。
자장면과 만두를 같이 주문했어요.
ジャージャー麺と餃子を一緒に注文しました。
중국집에서 자장면을 먹은 적이 있어요.
中国料理店でジャージャー麺を食べたことがあります。
치즈닭갈비를 먹으면 힘이 납니다.
チーズタッカルビを食べると元気が出ます。
치즈닭갈비에는 닭고기와 채소가 듬뿍 들어 있습니다.
チーズタッカルビには鶏肉と野菜がたっぷり入っています。
이 식당의 치즈닭갈비는 특제 소스가 매력입니다.
このレスランのチーズタッカルビは特製ソースが魅力です。
찐따미가 있으면 친근해요.
ダサかっこいいと親しみやすいです。
그 배우님은 매력남으로 유명하세요.
あの俳優さんは魅力的な男性として有名です。
매력남과 함께 있으면 설레요.
魅力的な男と一緒にいるとドキドキします。
매력남이 데이트에 초대했어요.
魅力的な男性がデーに誘ってくれました。
더 노력해서 매력남이 되고 싶어요.
もっと努力して魅力的な男性になりたいです。
그는 매력남으로 알려져 있어요.
彼は魅力的な男性として知られています。
세수하려고 세수 대야에 물을 뜨다.
顔を洗おうと洗面器に水を汲む。
뽁뽁이를 사용하면 파손을 방지할 수 있습니다.
エアキャップを使うと、破損を防げます。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요.
アカウンを保護するために二段階認証を設定してください。
계정 생성에는 이메일 주소가 필요합니다.
アカウンの作成にはメールアドレスが必要です。
계정 데이터를 삭제해 주세요.
アカウンのデータを削除してください。
계정 유형을 선택해주세요.
アカウンの種類を選択してください。
계정을 일시 중지했습니다.
アカウンを一時停止しました。
계정 이용 약관을 확인해 주세요.
アカウンの利用規約を確認してください。
계정을 여러 개 가질 수 있나요?
アカウンを複数持つことは可能ですか?
계정에 로그인할 수 없습니다.
アカウンのログインができません。
이 계정은 이미 등록되어 있습니다.
このアカウンは既に登録されています。
계정 비밀번호를 잊어버렸습니다.
アカウンのパスワードを忘れました。
계정을 삭제하는 방법을 알려주세요.
アカウンを削除する方法を教えてください。
새로운 계정을 추가할 수 있나요?
新しいアカウンを追加できますか?
현재 계정을 가지고 있지만 또 하나 계정을 만들고 싶어요.
現在アカウンを持っているのですが、もう一つアカウンを作成したいです。
인터넷 계정은 주의해서 보관하세요.
インターネッのアカウンは注意して保管して下さい。
한국 야후는 폐쇄되어서 계정을 사용할 수 없다.
韓国のヤフーは閉鎖されてアカウンを使えることができない。
포털사이트의 계정을 가지고 있습니까?
ポータルサイのアカウンをもってますか?
증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요.
女のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。
증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요.
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。
할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요.
祖母は女のひ孫に洋服をプレゼンしました。
할아버지는 증손녀와 함께 공원에서 노는 것을 좋아해요.
祖父はひ孫と一緒に公園で遊ぶのが好きです。
할아버지는 자신의 증손녀가 너무 귀여워서 어쩔 줄을 몰라요.
祖父は自分のひ孫がとても可愛くて仕方がありません。
이 명란젓은 매콤하고 정말 맛있다.
このチャンジャはピリ辛でとても美味しい。
명란젓은 밥과 함께 먹으면 최고로 맛있다.
チャンジャはご飯と一緒に食べると最高に美味しい。
명란젓은 밥이랑 잘 어울려요.
明太子はご飯とよく合います。
그는 다시 오지 않았다.
彼は二度と来なかった。
상처에 약을 바르면 쓰리면서 아파요.
傷口に薬を塗ると、ひりひりと痛みが走ります。
오랜 관계를 끝내고 드디어 발길을 끊기로 결심했어요.
長年の付き合いを経て、やっと行き来を絶つ決心をしました。
예전에 살던 동네와 발길을 끊은 것을 후회하고 있어요.
昔住んでいた町と行き来を絶ったことを後悔しています。
회사와의 계약을 끝내고 발길을 끊었어요.
会社との契約を終えて、行き来を絶ちました。
예전 친구들과 왜 발길을 끊었어요?
昔の友達と行き来を絶った理由は何ですか?
그는 이제 더 이상 발길을 끊었어요.
彼とはもう行き来を絶ちました。
스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다.
迷惑メールは、ほとんどの場合無視して問題ありません。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
迷惑メールを開かずに削除することをお勧めします。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (190/1316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.