【マス】の例文_231
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
협심증이나 심근경색과 같은 동맥경화가 원인인 심장병이 증가하고 있다.
狭心症や心筋梗塞のような動脈硬化が原因の心臓病が増えています
식도암 진단이 확정된 후 치료법을 결정하게 됩니다.
食道癌の診断が確定した後、治療法を決定することになります。
식도암 치료에는 팀 의료가 중요한 역할을 합니다.
食道癌の治療にはチーム医療が重要な役割を果たします。
식도암의 예방에는 알코올 섭취를 자제하는 것이 권장되고 있습니다.
食道癌の予防にはアルコールの摂取を控えることが推奨されています。
식도암에 관한 최신 치료법에 대해 조사하고 있습니다.
食道癌に関する最新の治療法について調べています。
식도암 치료에는 수술, 방사선 치료, 화학 요법이 선택지입니다.
食道癌の治療には手術、放射線治療、化学療法が選択肢としてあります。
뇌진탕을 방지하기 위해 헬멧을 착용하고 있습니다.
脳震盪を防ぐため、ヘルメットを着用しています。
뇌진탕 후에는 한동안 심한 운동을 피하도록 하고 있어요.
脳震盪後はしばらく激しい運動を避けるようにしています。
뇌진탕 증상으로 메스꺼움이 나타날 수 있어요.
脳震盪の症状として吐き気が現れることがあります。
뇌진탕으로 두통이 계속되고 있습니다.
脳震盪で頭痛が続いています。
뇌진탕 후 현기증이 날 수 있습니다.
脳震盪の後、めまいがすることがあります。
뇌사에 관한 윤리적인 논의가 이루어지고 있습니다.
脳死に関する倫理的な議論が行われています。
목감기 때문에 기침이 좀 나요.
のど風邪のせいで少し咳が出ます。
목감기가 유행이라서 조심하고 있어요.
のど風邪が流行っているので気をつけています。
목감기를 치료하기 위해 따뜻한 국물을 마시고 있어요.
のど風邪を治すために温かいスープを飲んでいます。
목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다.
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。
목감기를 악화시키지 않도록 따뜻하게 하고 있습니다.
のど風邪を悪化させないように温かくしています。
목감기 때문에 열이 좀 있어요.
のど風邪のせいで熱が少しあります。
목감기가 나을 때까지 안정을 취하고 있어요.
のど風邪が治るまで安静にしています。
목감기의 영향으로 목이 쉬었어요.
のど風邪の影響で声がかれています。
목감기에 잘 드는 약을 먹고 있어요.
のど風邪に効く薬を飲んでいます。
목감기 때문에 일찍 자도록 하고 있습니다.
のど風邪のため、早めに寝るようにしています。
아이가 목감기로 쉬고 있어요.
子供がのど風邪で休んでいます。
성장통이 줄어들 수 있도록 따뜻한 음료를 마시게 하고 있어요.
成長痛が和らぐよう、温かい飲み物を飲ませています。
성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요.
成長痛を予防するために栄養に気をつけています。
성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요.
成長痛で眠れない夜が続いています。
성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요.
成長痛を和らげる方法を探しています。
성장통이 심해질 때가 있어요.
成長痛がひどくなる時があります。
아이가 성장통으로 고민하고 있어요.
子供が成長痛で悩んでいます。
성장통은 특별한 원인이 없는 것으로 밤에 자주 통증을 호소합니다.
成長痛は特別な原因がないもので、夜によく痛みを訴えます。
아이가 무릎이나 다리의 통증을 호소을 호소하는 것을 이른바 성장통이라고 합니다.
子どもが膝や足の痛みを訴えることををいわゆる成長痛といいます。
통원할 때마다 새로운 약이 처방됩니다.
通院するたびに新しい薬が処方されます。
통원할 때마다 건강 상태를 확인하고 있습니다.
通院するたびに健康状態を確認しています。
통원을 할 때마다 증상의 변화를 보고하고 있습니다.
通院するたびに症状の変化を報告しています。
의사의 지시로 한 달에 몇 번 통원하고 있습니다.
医師の指示で、月に数回通院しています。
회복을 목표로 계속 통원하겠습니다.
回復を目指して、引き続き通院します。
건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다.
健康管理のために定期的に通院しています。
병세가 안정될 때까지 통원하고 있어요.
病状が安定するまで通院しています。
어머니는 매주 통원하십니다.
母は毎週、通院しています。
치질 치료를 받기 위해 통원하고 있어요.
痔の治療を受けるために通院しています。
치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다.
痔のため、長時間座ることを避けています。
치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。
치질 수술을 검토하고 있습니다.
痔の手術を検討しています。
치질을 예방하기 위해 식이 섬유를 의식하여 섭취를 하고 있습니다.
痔を予防するため、食物繊維を意識して摂っています。
치질 질환은 국민병이라고 불릴 만큼 많은 사람을 고통스럽게 하고 있습니다.
痔疾患は、国民病といわれるほど多くの人が悩まされています。
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
위염이 악화되지 않도록 식사에 신경 쓰고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。
위염 증상이 나타나면 바로 쉬도록 하고 있습니다.
胃炎の症状が出たらすぐに休むようにしています。
위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요.
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。
위염이 개선될 때까지 매운 것을 피하고 있어요.
胃炎が改善するまで、辛いものを避けています。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (231/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.