【マス】の例文_349
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
저는 그가 당신을 사랑하는 이상으로 당신을 사랑하고 있습니다.
私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓国人より韓国をもっと愛しています。
백 년이 지나도 지금과 변함없이 당신을 사랑할 것입니다.
百年が過ぎても今と変わらずあなたを愛します。
진심으로 사랑합니다.
心から愛しています。
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつも周辺ににいます。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼女を大変愛しています。
동수 씨, 사랑해요.
トンスさん、愛してます。
정말로 사랑해요.
本当に愛しています。
비녀를 사용하면 헤어스타일이 한층 화려해집니다.
かんざしを使用することで、髪型が一層華やかになります。
비녀의 모양이, 머리카락에 딱 맞습니다.
かんざしの形状が、髪にぴったりとフィットします。
비녀 장식이 머리에 우아함을 더합니다.
かんざしの装飾が、髪に優雅さを加えます。
비녀를 사용한 머리 모양은 옛날 그대로의 아름다움이 있습니다.
かんざしを使った髪型は、昔ながらの美しさがあります。
비녀 디자인이 너무 마음에 들어요.
かんざしのデザインがとても気に入っています。
무속 풍습이 지역사회의 일체감을 조성합니다.
巫俗の風習が、地域社会の一体感を醸成します。
무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다.
巫俗の儀式が行われると、地域の人々が一堂に集まります。
무속 의식에는 특별한 의미가 담겨 있습니다.
巫俗の儀式には、特別な意味が込められています。
무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다.
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。
무속 의식이 행해지는 곳에는 특별한 분위기가 있습니다.
巫俗の儀式が行われる場所には、特別な雰囲気があります。
무속에 기반을 둔 축제가 매년 개최됩니다.
巫俗に基づいた祭りが毎年開催されます。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申し上げ、今年もよろしくお願い申し上げます。
신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다.
新年のご挨拶を申し上げ、皆様の安全と健康を祈願いたします。
새해 인사에 감사의 마음을 담아 전합니다.
新年の挨拶に感謝を込めて、よろしくお願い申し上げます。
새해 인사를 드리게 되어 진심으로 감사드립니다.
新年のご挨拶を申し上げ、心より感謝しております。
새해 인사를 통해 평소의 감사를 전합니다.
新年の挨拶を通じて、日頃の感謝をお伝えします。
새해 인사드리며 좋은 한 해가 되시길 기원합니다.
新年のご挨拶を申し上げ、良い一年をお祈りいたします。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。
새해 인사를 드립니다.
新年の挨拶を申し上げます。
빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다.
雨の中でも、道端の花々は元気に咲いています。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
雨の中を歩くと、心が落ち着きます。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
彼の遍歴から学べることがたくさんあります。
그녀의 학문 편력은 매우 다양합니다.
会社の発展の遍歴を詳しく説明します。
많은 직업을 경험한 그의 편력은 놀랍습니다.
多くの職業を経験した彼の遍歴には驚かされます。
고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
唐辛子の辛味が食欲をそそります。
고추를 조금만 사용하면 적당한 매운맛이 납니다.
唐辛子を少しだけ使うと程よい辛さになります。
고추를 많이 넣으면 매운맛이 더 나요.
唐辛子を多めに入れると、辛さが増します。
고추장은 고추로 만듭니다.
コチュジャンは唐辛子で作ります。
이 공원에는 양지바른 벤치가 있습니다.
この公園には日当りのいいベンチがあります。
양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다.
日当りのいい場所で、優雅に日光浴をしています。
양지바른 창가에서 아침 식사를 즐기고 있습니다.
日当りのいい窓辺で、朝食を楽しんでいます。
새 집은 양지바른 곳에 지어지고 있어요.
新しい家は日当りのいい場所に建てられています。
양지바른 곳에 어머니의 무덤이 있습니다.
日当りのいい所にお母さんの墓があります。
배가 불러서 좀 쉴게요.
お腹いっぱいなので、少し休憩します。
저녁 식사 후 배부르고 느긋해요.
夕食後、お腹いっぱいでのんびりしています。
오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요.
今日はお腹いっぱいなのでデザートは遠慮します。
왜 배부르면 졸리게 되나요?
どうしてお腹いっぱいだと眠くなりますか。
찻잔 가장자리가 금으로 장식되어 있습니다.
ティーカップの縁が金で装飾されています。
신제품 찻잔이 출시되어 좋은 반응을 얻고 있습니다.
新製品のティーカップが発売され、好評を博しています。
이 수정 테이프는 세세한 부분도 쉽게 수정할 수 있습니다.
この修正テープは、細かい部分も簡単に修正できます。
수정테이프로 서류 수정을 간단하게 할 수 있습니다.
修正テープで、書類の修正が簡単にできます。
이 자는 눈금이 세밀하여 정밀한 작업을 할 수 있습니다.
この定規は、目盛りが細かく、精密な作業ができます。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (349/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.