【マス】の例文_349
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
징 소리는 마음을 진정시키는 효과가 있습니다.
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。
이 징은 특별한 의식에 사용됩니다.
この銅鑼は、特別な儀式に使われます。
징 소리가 전통을 느끼게 합니다.
銅鑼の音が、伝統を感じさせます。
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다.
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。
이 머리띠는 심플한 디자인이면서도 고급스럽습니다.
このヘアバンドは、シンプルなデザインでありながらも高級感があります。
머리띠 착용으로 작업 효율이 높아집니다.
鉢巻きの着用で、作業効率が上がります。
머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다.
鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。
머리띠를 조이면 이마의 땀을 잘 흡수합니다.
鉢巻きを締めると、額の汗をしっかり吸収します。
이 머리띠는 특히 운동할 때 유용합니다.
この鉢巻きは、特に運動時に重宝します。
이 머리띠는 머리를 단단히 고정하는 데 적합합니다.
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定するのに適しています。
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。
머리띠를 사용하면 머리 모양을 쉽게 바꿀 수 있습니다.
ヘアバンドを使うことで、髪型を簡単にアレンジできます。
이 머리띠는 고급스러우면서도 캐주얼하게 사용할 수 있습니다.
このヘアバンドは、上品でありながらもカジュアルに使えます。
귀고리를 바꾸는 것만으로도 인상이 많이 바뀝니다.
イヤリングを変えるだけで、印象が大きく変わります。
귀고리 모양이 특이해서 눈길을 끕니다.
イヤリングの形がユニークで、目を引きます。
그녀의 귀고리가 주목을 받고 있습니다.
彼女のイヤリングが、注目を集めています。
그녀는 매일 다른 귀걸이를 즐기고 있어요.
彼女は毎日異なるイヤリングを楽しんでいます。
심플한 귀걸이는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다.
シンプルなイヤリングは、どんなスタイルにも合います。
귀걸이 색깔이 옷과 조화를 이루고 있어요.
イヤリングの色が服と調和しています。
이 귀걸이는 캐주얼한 복장에도 어울립니다.
このイヤリングは、カジュアルな服装にも合います。
귀걸이 디자인이 너무 마음에 들어요.
イヤリングのデザインがとても気に入っています。
그녀는 멋진 귀걸이를 하고 있습니다.
彼女は素敵なイヤリングを身につけています。
요즘 주가가 좋지 않은 추세입니다.
最近の株価が芳しくない傾向にあります。
그의 친절한 행동이 주위에 좋은 인상을 주고 있어요.
彼の親切な行動が、周囲に良い印象を与えています。
감사의 말이 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えることがあります。
그의 노력이 주위에 좋은 인상을 주고 있습니다.
彼の努力が、周囲に良い印象を与えています。
새로운 프로젝트가 성공하면 회사에 좋은 인상을 줍니다.
新しいプロジェクトが成功すれば、会社に良い印象を与えます。
그녀의 미소는 주위에 밝은 인상을 줍니다.
彼女の笑顔は、周囲に明るい印象を与えます。
이 디자인은 보는 사람에게 좋은 인상을 줄 거예요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
그의 말은 청중에게 강한 인상을 주었어요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
신제품에 대한 시장 반응을 분석하고 있습니다.
新製品に対する市場の反応を分析しています。
반응을 보고 다음 단계를 생각하겠습니다.
反応を見て、次のステップを考えます。
이 실험에서는 화학 반응을 관찰합니다.
この実験では、化学反応を観察します。
이 약은 몸에 좋은 반응을 보일 것으로 기대되고 있습니다.
この薬は体に良い反応を示すことが期待されています。
상황에 따라 반응에 차이가 생깁니다.
状況によって反応に相違が生じます。
그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다.
彼の発見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目を集めることが、認知度を向上させます。
이 연구가 세간의 주목을 받으며 화제가 되고 있습니다.
この研究が世間の注目を集め、話題になっています。
최근의 사건이 세간의 주목을 받고 있습니다.
最近の出来事が世間の注目を浴びています。
이 영화는 세간의 주목을 받아 화제가 되고 있습니다.
この映画は世間の注目を浴びて話題になっています。
불상사가 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
不祥事が報道され、世間の注目を集めています。
테이프를 붙일 때는 공기가 들어가지 않도록 주의합니다.
テープを貼る際には、空気が入らないように注意します。
테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다.
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。
이 테이프는 방수성이 있어요.
このテープは防水性があります。
동맥경화는 생활 습관을 개선하여 예방할 수 있는 경우가 있습니다.
動脈硬化は、生活習慣の改善で予防できることがあります。
동맥경화는 혈류에 악영향을 줍니다.
動脈硬化は血流に悪影響を与えます。
콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다.
コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。
동맥경화란, 혈관이 딱딱해져 유연성이 없어진 상태를 가리킵니다.
動脈硬化とは、血管が硬くなり、柔軟性がなくなっている状態を指します。
동맥경화는 심장이나 뇌의 병을 일으킵니다.
動脈硬化は心臓や脳の病気を引き起こします。
건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다.
健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (349/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.