<マスの韓国語例文>
| ・ | 침구 위에는 푹신한 매트리스가 놓여 있습니다. |
| 寝具の上にはふわふわのマットレスが置かれています。 | |
| ・ | 이 대못은 튼튼하고 신뢰할 수 있습니다. |
| この大釘は頑丈で信頼できます。 | |
| ・ | 서랍장에 중요한 서류를 보관하고 있습니다. |
| 引き出しに大切な書類を保管しています。 | |
| ・ | 불이 켜져 있으면 안심이 됩니다. |
| 電気がついていると安心します。 | |
| ・ | 불을 켜면 방이 밝아집니다. |
| 電気をつけると部屋が明るくなります。 | |
| ・ | 성냥이 눅눅해지지 않도록 보관하고 있습니다. |
| マッチが湿らないように保管しています。 | |
| ・ | 성냥을 한 개비씩 신중하게 사용하고 있어요. |
| マッチを一本ずつ慎重に使っています。 | |
| ・ | 성냥을 그을 때 조금 긴장이 돼요. |
| マッチを擦るとき、少し緊張します。 | |
| ・ | 지팡이를 사용하면 발걸음이 가벼워집니다. |
| 杖を使うと足取りが軽くなります。 | |
| ・ | 지팡이가 있으면 긴 거리도 걸을 수 있어요. |
| 杖があると長い距離も歩けます。 | |
| ・ | 지팡이를 들고 나가면 안심이 돼요. |
| 杖を持って出かけると安心します。 | |
| ・ | 지팡이 끝에 미끄럼 방지 처리가 되어 있습니다. |
| 杖の先に滑り止めがついています。 | |
| ・ | 지팡이를 사용해서 걷는 연습을 하고 있어요. |
| 杖を使って歩く練習をしています。 | |
| ・ | 지팡이를 사용해서 계단을 올라갑니다. |
| 杖を使って階段を上がります。 | |
| ・ | 가구 질감이 너무 마음에 들어요. |
| 家具の質感がとても気に入っています。 | |
| ・ | 가구에 흠집이 나지 않도록 조심하고 있습니다. |
| 家具に傷がつかないように気をつけています。 | |
| ・ | 목제 가구가 따뜻함을 느끼게 합니다. |
| 木製の家具が温かみを感じさせます。 | |
| ・ | 가구를 정기적으로 손질하고 있습니다. |
| 家具の手入れを定期的に行っています。 | |
| ・ | 가구를 교체해서 방이 넓게 느껴집니다. |
| 家具を買い替えて部屋が広く感じます。 | |
| ・ | 가구 사이즈를 재고 사러 가요. |
| 家具のサイズを測ってから買いに行きます。 | |
| ・ | 가구를 교체해서 방이 넓게 느껴집니다. |
| 家具を買い替えて部屋が広く感じます。 | |
| ・ | 가구 디자인이 심플해서 마음에 들어요. |
| 家具のデザインがシンプルで気に入っています。 | |
| ・ | 가구를 고를 때는 기능성을 중시합니다. |
| 家具を選ぶときは機能性を重視します。 | |
| ・ | 가구 색상이 방에 어울려요. |
| 家具の色が部屋にマッチしています。 | |
| ・ | 여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다. |
| ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。 | |
| ・ | 보통 가구는 나무로 만듭니다. |
| 普通、家具は木で作ります。 | |
| ・ | 나는 가구를 만드는 일을 하고 있다. |
| 私は家具を作る仕事をしています。 | |
| ・ | 비누 향 때문에 기분이 상쾌해집니다. |
| 石鹸の香りで気分がリフレッシュします。 | |
| ・ | 비누를 사용한 후에는 잘 말립니다. |
| 石鹸を使った後はしっかりと乾かします。 | |
| ・ | 비누를 매일 사용하여 청결을 유지합니다. |
| 石鹸を毎日使って清潔を保ちます。 | |
| ・ | 비누 거품으로 얼굴을 부드럽게 씻습니다. |
| 石鹸の泡で顔を優しく洗います。 | |
| ・ | 비누 사용법에 따라 피부 상태가 달라집니다. |
| 石鹸の使い方次第で肌の状態が変わります。 | |
| ・ | 비누의 종류에 따라 효과가 다릅니다. |
| 石鹸の種類によって効果が異なります。 | |
| ・ | 자연 소재의 비누를 사용하고 있습니다. |
| 自然素材の石鹸を使っています。 | |
| ・ | 비누로 세안하면 피부가 깨끗해집니다. |
| 石鹸で洗顔すると肌が清潔になります。 | |
| ・ | 비누를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
| 石鹸を使うと肌がすべすべになります。 | |
| ・ | 이 비누는 아주 좋은 향이 납니다. |
| この石鹸はとてもいい香りがします。 | |
| ・ | 비누를 사용하지 않고 물로만 손을 씻습니다. |
| 石けんを使わず、水だけで手を洗います。 | |
| ・ | 누전 차단기가 내려가면 송전에 어떤 문제가 있었을 것입니다. |
| 漏電ブレーカーが落ちると、送電に何らかの問題があったことが考えられます。 | |
| ・ | 생리대를 파우치에 넣고 다닙니다. |
| 生理ナプキンをポーチに入れて持ち歩きます。 | |
| ・ | 생리대는 민감성 피부용도 있습니다. |
| 生理ナプキンは敏感肌用もあります。 | |
| ・ | 생리대는 사이즈가 다양합니다. |
| 生理ナプキンはサイズが色々あります。 | |
| ・ | 생리대를 교체한 후 손을 씻습니다. |
| 生理ナプキンを取り替えた後、手を洗います。 | |
| ・ | 생리대는 약국에서 살 수 있어요. |
| 生理ナプキンはドラッグストアで買えます。 | |
| ・ | 생리대를 항상 가지고 다녀요. |
| 生理ナプキンを常に持ち歩いています。 | |
| ・ | 생리대를 매달 사용하고 있어요. |
| 生理ナプキンを毎月使っています。 | |
| ・ | 생수 있어요? |
| ミネラルウォーターはありますか? | |
| ・ | 홍차에 레몬을 넣어드릴까요? 밀크를 넣어드릴까요? |
| 紅茶にレモンを入れますか。ミルクを入れますか。 | |
| ・ | 통조림 재료는 야외에서 식사를 할 때에도 유용하게 사용할 수 있습니다. |
| 缶詰の食材は、アウトドアでの食事の際にも重宝します。 | |
| ・ | 통조림 고기는 그대로 먹어도 맛있고 간단한 요리에도 사용할 수 있습니다. |
| 缶詰の肉は、そのまま食べても美味しいですし、簡単な料理にも使えます。 |
