【マス】の例文_708
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
실시간 논의가 의사결정에 도움이 됩니다.
リアルタイムでの議論が意思決定に役立ちます。
이 앱은 실시간으로 날씨 정보를 표시합니다.
このアプリはリアルタイムで天気情報を表示します。
고객으로부터의 전화에 대해 신속하고 적절한 대응을 하고 있습니다.
顧客からの電話に対して迅速かつ適切な対応をしています。
세대 간의 대화는 가치관과 문화를 공유할 기회를 제공합니다.
世代間の対話は価値観や文化を共有する機会を提供します。
세대 간의 교류는 새로운 아이디어를 창출하는 데 도움이 됩니다.
世代間の交流は新しいアイデアを生み出す助けとなります。
다음 세대에는 더 나은 교육의 기회를 제공해야 합니다.
次世代にはより良い教育の機会を提供する必要があります。
미래 세대에게 계승해야 할 가치관이 있습니다.
未来の世代に継承すべき価値観があります。
젊은 세대는 혁신적인 아이디어를 가지고 있습니다.
若者世代は革新的なアイデアを持っています。
젊은 세대는 환경 문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
경제 정책은 다음 세대에도 영향을 미칩니다.
経済政策は次世代にも影響を与えます。
세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。
젊은 세대는 새로운 기술에 익숙해져 있습니다.
若者世代は新しいテクノロジーに慣れています。
지금까지 이상으로 세대를 초월한 교류를 추진해 나갈 필요가 있습니다.
これまで以上に世代を超えた交流を推進していく必要があります。
두 세대가 같이 사는 집을 지으려고 합니다.
二世代が一緒に暮らす家を建てようとします。
사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다.
医療従事者は日々多くの患者を助けています。
의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다.
医療保険に加入することをお勧めします。
그는 의료 봉사자로 활동하고 있습니다.
彼は医療ボランティアとして活動しています。
의료 기술은 급속히 진보하고 있습니다.
医療技術は急速に進歩しています。
네, 사장님. 5분 내로 가겠습니다.
はい、社長。5分以内に行きます。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
그 예술 작품은 종교적인 주제를 표현하고 있습니다.
その芸術作品は宗教的なテーマを表現しています。
종교적인 신념은 개인의 정체성을 형성합니다.
宗教的な信念は個人のアイデンティティを形成します。
종교적인 상징은 신자들에게 힘과 희망을 줍니다.
宗教的なシンボルは信者に力と希望を与えます。
그들은 종교적 기도로 평화와 행복을 추구합니다.
彼らは宗教的な祈りで平和と幸福を求めます。
종교적인 가르침은 개인의 행동을 이끌어요.
宗教的な教えは個人の行動を導きます。
그녀는 종교적인 신념을 중요하게 생각합니다.
彼女は宗教的な信念を大切にしています。
종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다.
宗教的な実践は精神的な満足をもたらします。
상속은 소유자가 사망했을 때부터 발생합니다.
相続は、所有者が亡くなられたときから発生します。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
相続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。
그 문제에 대해 우리는 갈등하고 있어요.
その問題について私たちは葛藤しています。
미해결 상황이 계속되면서 시민들의 불안감이 커지고 있습니다.
未解決の状況が続くなか、市民の不安が高まっています。
미해결 사건에 대해 경찰은 새로운 단서를 찾고 있습니다.
未解決の事件について、警察は新たな手がかりを求めています。
그 사건의 진상이 미해결인 채로, 시민들은 불안을 느끼고 있습니다.
その事件の真相が未解決のままで、市民は不安を感じています。
그의 죽음은 미해결인 채로, 경찰은 수사를 계속하고 있습니다.
彼の死は未解決のままで、警察は捜査を続けています。
우리는 아직 미해결 과제에 직면해 있습니다.
私たちはまだ未解決の課題に直面しています。
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들이 많아요.
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
갑자기 가슴이 계속 아픕니다.
急に胸が痛くなり続いています。
갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
急に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。
논의의 근거는 여러 출처에서 인용되고 있습니다.
議論の根拠は複数のソースから引用されています。
수면 부족으로 눈이 흐물흐물해져 있어요.
睡眠不足で、目がぐにゃぐにゃになっています。
몸이 긴장하고 있으면 근육이 흐물흐물해져요.
体が緊張していると、筋肉がぐにゃぐにゃになります。
피곤할 때는 몸이 흐물흐물해질 수 있습니다.
疲れたときには、体がぐにゃぐにゃになることがあります。
더위 때문에 몸이 흐물흐물해지네요.
暑さで、体がぐにゃぐにゃになってしまいますね。
직원 복리후생 향상에 관한 건의가 있습니다.
従業員福利厚生の向上に関する提案があります。
새로운 마케팅 전략을 건의합니다.
新しいマーケティング戦略の提案を行います。
보다 효율적인 업무 프로세스에 관한 건의가 있습니다.
より効率的な業務プロセスに関する提案があります。
이벤트 개선에 관한 건의가 있습니다.
イベントの改善に関する提案があります。
새로운 프로젝트에 관한 건의가 있습니다.
新しいプロジェクトに関する提案があります。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (708/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.