| ・ |
부모님에게 재산을 상속 받았다. |
|
親から財産を相続受けた。 |
| ・ |
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다. |
|
財産を誰にどれだけ相続させるかについて遺言書を残したい。 |
| ・ |
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다. |
|
相続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。 |
| ・ |
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다. |
|
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。 |
| ・ |
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다. |
|
相続とは、ある人が亡くなったときに、その人の財産を受け継ぐことです。 |
| ・ |
상속은 소유자가 사망했을 때부터 발생합니다. |
|
相続は、所有者が亡くなられたときから発生します。 |
| ・ |
토지 및 건물 소유자가 사망했을 때는 상속 절차가 필요합니다. |
|
土地及び建物の所有者がお亡くなりになった場合、相続手続きが必要です。 |
| ・ |
가족 이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다. |
|
家族以外の方でも相続財産を受けられる。 |
| ・ |
가족의 재산 상속을 둘러싸고 법정에서 갈등이 벌어지고 있다. |
|
家族の財産相続を巡って法廷で対立が起こっている。 |
| ・ |
상속으로 집 한 채를 물려받았다. |
|
相続で家一軒を受け継いだ。 |
| ・ |
기업 경영권이 아들에게 상속되었다. |
|
企業の経営権が息子に相続された。 |
| ・ |
가족 기업이 세대를 넘어 상속되었다. |
|
家族企業が世代を超えて受け継がれた。 |
| ・ |
유산은 법적으로 상속되어야 한다. |
|
遺産は法律的に相続されなければならない。 |
| ・ |
왕위는 장남에게 상속된다. |
|
王位は長男に相続される。 |
| ・ |
아버지의 재산이 아들에게 상속되었다. |
|
父の財産が息子に相続された。 |
| ・ |
재산이 상속인에게 소유되다. |
|
財産が相続人に帰属する。 |
| ・ |
상속자가 재산을 양도받았다. |
|
相続人が財産を譲り受けた。 |
| ・ |
자산이 상속인에게 인도되기까지 시간이 필요하다. |
|
資産が相続人に引き渡されるまで時間が必要だ。 |
| ・ |
유산이 상속인들 사이에 공평하게 분배되었다. |
|
遺産が相続人の間で公平に分配された。 |
|