| ・ |
정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
|
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 |
| ・ |
차관이란 개발도상국의 발전을 위해 지원하는 유상자금 원조이다. |
|
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資金援助である。 |
| ・ |
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다. |
|
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。 |
| ・ |
차관은 지금까지 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다. |
|
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。 |
| ・ |
정부는 경제 발전을 위해 외국에서 차관을 도입했다. |
|
政府は経済発展のために外国から借款を導入した。 |
| ・ |
차관 조건에는 이자율과 상환 기간이 포함된다. |
|
借款の条件には金利や返済期間が含まれる。 |
| ・ |
많은 개발도상국이 외국 차관에 의존하고 있다. |
|
多くの発展途上国が外貨借款に依存している。 |
| ・ |
차관 상환이 어려워 국가 재정 위기가 발생했다. |
|
借款の返済が難しくなり、国家財政の危機が生じた。 |
| ・ |
한국은 1950년대 이후 여러 차례 차관을 도입했다. |
|
韓国は1950年代以降、何度も借款を導入した。 |
| ・ |
차관 도입을 두고 논란이 많았다. |
|
借款導入をめぐって多くの議論があった。 |