<乳の韓国語例文>
| ・ | 유방에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다. |
| 乳房の異常がないか、定期的に確認しています。 | |
| ・ | 갓난아이는 엄마의 젖가슴 냄새를 가장 좋아합니다. |
| 赤ちゃんは、母の乳房の香りを一番好みます。 | |
| ・ | 아내를 먼저 보내고, 우유 배달을 하면서 생계를 세우고 있다. |
| 妻に先立たれ、牛乳配達をしながら生計を立てている。 | |
| ・ | 우유를 많이 먹으면 키가 커진데. |
| 牛乳をたくさん飲むを背が高くなるって。 | |
| ・ | 그녀는 유방암으로 사망한 누나를 기리기 위해 거액의 기금을 내놓았다. |
| 彼女は、乳がんで亡くなったお姉さんを顕彰するために、巨額の基金を出した。 | |
| ・ | 중성 피부 보습에는 가벼운 로션이 좋아요. |
| 普通肌の保湿には、軽やかな乳液が良いです。 | |
| ・ | 로션을 쓰면 피부가 부드러워져요. |
| 乳液を使うと、肌が柔らかくなります。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 피부의 탄력이 향상됩니다. |
| 乳液を使用することで、肌のハリがアップします。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 피부 건조를 막을 수 있습니다. |
| 乳液を使うことで、肌の乾燥を防げます。 | |
| ・ | 이 로션은 건성피부에 특히 추천합니다. |
| この乳液は、乾燥肌に特におすすめです。 | |
| ・ | 로션을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하면 효과적입니다. |
| 乳液を使う前に、顔を軽く洗ってから使うと効果的です。 | |
| ・ | 스킨 후에 로션을 바르다. |
| 化粧水の後に乳液をつける。 | |
| ・ | 기록적인 폭염으로 소가 더위 먹어서 우유 부족이 걱정입니다. |
| 記録的な猛暑で牛が夏バテして、牛乳が不足する懸念されている。 | |
| ・ | 영유아가 그림책을 넘기려고 하고 있다. |
| 乳幼児が絵本をめくろうとしている。 | |
| ・ | 영유아들이 웃으며 손뼉을 치고 있다. |
| 乳幼児が笑いながら手をたたいている。 | |
| ・ | 영유아들이 졸린 듯 눈을 비비고 있다. |
| 乳幼児が眠そうに目をこすっている。 | |
| ・ | 영유아가 우유를 쏟아 버렸다. |
| 乳幼児がミルクをこぼしてしまった。 | |
| ・ | 영유아들이 보채기 시작했다. |
| 乳幼児がぐずり始めた。 | |
| ・ | 영유아가 부모의 손을 꼭 잡고 있다. |
| 乳幼児が家族の顔をじっと見つめている。 | |
| ・ | 영유아가 꾸벅꾸벅 졸고 있다. |
| 乳幼児がうとうとしている。 | |
| ・ | 영유아들이 그림책을 보고 흥미를 보였다. |
| 乳幼児が絵本を見て興味を示した。 | |
| ・ | 영유아가 혼자 앉을 수 있게 됐다. |
| 乳幼児が一人で座れるようになった。 | |
| ・ | 영유아가 손가락을 빨고 있다. |
| 乳幼児が指をしゃぶっている。 | |
| ・ | 곶감,우유, 얼음을 함께 갈아 곶감 스무디를 해 먹었다. |
| 干し柿、牛乳、氷を一緒に砕いて、干し柿スムージーを作って飲んだ。 | |
| ・ | 우유에 콩가루를 타서 먹었습니다. |
| 牛乳にきなこを混ぜて飲みました。 | |
| ・ | 단팥빵과 우유의 조합은 최고야. |
| あんパンと牛乳の組み合わせは最高だ。 | |
| ・ | 젖을 이용해서 소스를 만들었다. |
| 乳を使ってソースを作った。 | |
| ・ | 젖을 따뜻한 상태에서 먹는 것을 좋아한다. |
| 乳を温かい状態で飲むのが好きだ。 | |
| ・ | 젖을 데워 마셨다. |
| 乳を温めて飲んだ。 | |
| ・ | 젖을 냉장고에 보존했다. |
| 乳を冷蔵庫に保存した。 | |
| ・ | 젖의 풍미가 요리에 깊이를 더한다. |
| 乳の風味が料理に深みを加える。 | |
| ・ | 젖을 원료로 한 아이스크림을 좋아한다. |
| 乳を原料にしたアイスクリームが好きだ。 | |
| ・ | 젖을 써서 버터를 만든다. |
| 乳を使ってバターを作る。 | |
| ・ | 젖 대신 두유를 쓰기도 한다. |
| 乳の代わりに豆乳を使うこともある。 | |
| ・ | 젖을 사용하여 치즈를 만든다. |
| 乳を使ってチーズを作る。 | |
| ・ | 젖을 거품내서 크림을 만들었다. |
| 乳を泡立ててクリームを作った。 | |
| ・ | 젖은 칼슘이 풍부하다. |
| 乳はカルシウムが豊富だ。 | |
| ・ | 젖을 이용한 요리가 많다. |
| 乳を使った料理が多い。 | |
| ・ | 아기에게 젖을 주다. |
| 赤ちゃんに乳を与える。 | |
| ・ | 젖을 데워 마셨다. |
| 乳を温めて飲んだ。 | |
| ・ | 소젖은 영양이 풍부하다. |
| 牛の乳は栄養が豊富だ。 | |
| ・ | 아들 둘을 모두 젖을 먹여 키웠다. |
| 息子二人に乳を与えて育てた。 | |
| ・ | 젖먹이에게 젖을 먹이다. |
| 乳飲み子に乳を飲ませる。 | |
| ・ | 소의 젖을 짜다. |
| 牛の乳を搾る。 | |
| ・ | 젖이 나오다. |
| お乳が出る。 | |
| ・ | 아기가 젖을 빨다. |
| 赤ちゃんがお乳を吸う。 | |
| ・ | 땀은 포유류가 피부의 땀샘에서 분비하는 액체이다. |
| 汗は、哺乳類が皮膚の汗腺から分泌する液体である。 | |
| ・ | 우유로 치즈를 만들어 봅시다. |
| 牛乳でチーズを作ってみましょう。 | |
| ・ | 치즈는 우유로 만들어요. |
| チーズは牛乳で作ります。 | |
| ・ | 연유를 토핑해서 디저트를 화려하게 만들었어요. |
| 練乳をトッピングして、デザートを華やかにしました。 |
