【今日】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今日の韓国語例文>
오늘도 많은 예술가들이 창조의 길을 걷습니다.
今日も多くの芸術家達が創造の道を歩みます。
오늘 바쁘다고 했는데 올 리가 없어요.
今日忙しいって言ってたので、来るはずがないです。
오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다.
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。
오늘 무엇을 하니?
今日何をするの?
어제는 술을 마셔서 그렇다고 치고 오늘은 왜 늦은 거야?
昨日はお酒を飲んだとして今日はどうして遅れたの?
그 배우가 출연하는 영화가 오늘부터 개봉된다고 해요.
その俳優が出演する映画が今日から公開されるそうですよ。
오늘 그 영화는 공개된다.
今日その映画は公開される。
오늘은 하늘이 청정하다.
今日は空が澄み渡っている
오늘 밤, 최종회만을 남겨뒀다.
今日の夜、最終回の放送だけを残した。
오늘 패배는 돌이킬 수가 없다.
今日の負けは取り返しがつかない。
오늘 설거지는 남편이 합니다.
今日は、皿洗いは旦那がします。
오늘부터 대학원서를 접수한다.
今日から大学願書を受付する。
오늘은 너무 심하지 않나 싶었어.
今日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
아파도 오늘은 회사에 가지 않으면 안 됩니다.
痛くても今日は会社に行かないと行けないです。
오늘는 좀 춥지 않은가 싶어서 옷을 많이 입고 나왔어요.
今日は、ちょっと寒いんじゃないかと思って服を何枚も着てきました。
오늘은 장남의 10살 생일입니다.
今日は長男の10歳のお誕生日です。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵하고 있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
오늘은 오랜만의 휴일이다.
今日は久しぶりの休日だ。
오늘 빨랫감이 많네.
今日は洗濯物が多いね。
오늘 유급 휴가를 쓰고 싶다.
今日有給休暇を取りたい!
오늘은 운수가 좋다.
今日は運がよい。
오늘은 큰애의 방학식 날이었습니다.
今日は、上の子の終業式の日でした。
일반인은 드나들 수 없던 구간을 오늘부터 정식 개방했다.
一般人は出入りできなかった区間を、今日から正式に開放した。
오늘도 주가하락이 예상된다.
今日も株価下落が予想される。
오늘은 생각보다 춥다.
今日は案外寒い。
오늘은 재수가 없네.
今日は運がついてないね。
굳이 오늘 가야 될 이유는 없어요.
あえて、 今日行かなければならない理由はありません。
오늘부터 애들 학교가 방학했다.
今日から子供の学校が休みに入った。
남편이 " 오늘 딸 생일이야." 라며 상기시켜 주었다.
旦那が「今日は娘の誕生日だよ」と思い出させてくれた。
오늘은 휴일이니까 느긋이 쉬고 싶어요.
今日は休みだから、ゆっくりしたいです。
아마 그는 오늘 회사에 출근하지 않을 겁니다.
たぶん、彼は今日会社に出勤しないと思います。
오늘 종일토록 집에만 있었다.
今日は一日中家にいた。
기분 탓일지 모르겠지만, 왠지 오늘 달라 보이네.
気のせいかもしれないけど、なんか今日見た感じが違うね。
오늘 저를 위해서 환송회를 열어주셔서 감사합니다.
今日は私のために歓送会を開いてくれてありがとう。
그는 오늘 업무를 파악했다.
彼は今日の業務を把握した。
오늘은 원 없이 놀고 싶다.
今日は、思い切り遊びたい。
혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요?
もしかして、今日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。
오늘부터 축구 대회가 개막한다.
今日からサッカー大会が開幕する!
오늘은 손님 접대로 늦을 겁니다.
今日はお客様の接待で遅くなります。
오늘은 무슨 날인가요?
今日は何の日ですか。
오늘도 열심히 노가다 뛰었어.
今日も一生懸命、土方で働いたよ。
얼마 전에 도서관에서 우연히 만난 여자랑 오늘 만나기로 했어요.
少し前に図書館で偶然出会った女性と、今日会うことにしました。
친구에게 어제 빌린 책을 돌려주었다.
友達から昨日借りた本を今日返した。
오늘은 학부모회 모임이 있어요.
今日は保護者会の集まりがあります。
사실은 오늘 학교에 가지 않았다.
実は、今日学校へ行かなかった。
외환 시장은 오늘 장을 마감했습니다.
外国為替市場は今日取引を終了しました。
오늘은 아무 데도 가지 않았어요.
今日はどこにも行かなかったです。
오늘은 아무 데도 안 가기로 했어요.
今日はどこにも行かないことにしました。
오늘은 아무 데도 가지 말고 집에서 좀 쉬어야겠어요.
今日はどこも行かないで、家でちょっと休んだ方がいいと思います。
5년간 사귀었던 그녀와 오늘 헤어졌습니다.
5年間付き合っていた彼女と今日別れました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (26/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.