【今】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이건 나에게 단연 올해 최고의 책입니다.
これは僕にとって断然年いちばんの本です。
이번 작전은 지극히 간단명료하다.
回の作戦は至極簡単明瞭である。
올해의 검색어 1위는 강남스타일입니다.
年の検索語1位はカンナムスタイルです。
앞으로 어떻게 될지 전혀 종잡을 수 없다.
後どうなるか全く見当がつかない。
앞으로 전 세계를 누비며 연주하는 음악의 대사가 되고 싶어요.
後、世界を歩き回りながら演奏する音楽の大使になりたいです。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
度のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。
이번 사고의 생존자는 거의 없습니다.
度の事故の生存者はほとんどないです。
그는 이번 시즌 데뷔 후 바로 주전을 꿰찼다.
彼はシーズンにデビューを果たしてから、すぐレギュラーの座をつかんだ。
이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다.
回の事件は、二度と起こらない社会になってほしいです。
오늘 설거지는 남편이 합니다.
日は、皿洗いは旦那がします。
결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지금의 아내가 걸려들었다.
結婚相手を物色していた時、レイダー網にの妻が掛かった。
북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다.
北朝鮮はや核兵器の完成と実戦配備を目前にしている。
이제 눈빛이나 손짓만 봐도 뭘 원하는지 안다.
ではその目つきや手振りを見るだけで何を欲しているか分かる。
오늘부터 대학원서를 접수한다.
日から大学願書を受付する。
올해 휴대 전화 가입자 수는 무려 5,000만 대입니다.
年の携帯の加入者数はなんと5000万台です。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
겨우 마음이 좀 놓이네요.
やっと落ち着けます。
바야흐로 100세 시대이다.
や100歳時代だ。
바야흐로 인공지능의 시대입니다.
や人工知能の時代です。
바야흐로 우주 시대입니다.
や宇宙時代です。
바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。
지금껏 운전한 거리를 합치면 지구를 몇 바퀴는 될 거다.
まで運転した距離を合計すると地球を何週したと思う。
한번만 눈감아주세요.
回だけ見逃してくれませんか。
이번에야말로 성공시키겠다.
度は成功させる。
이번에야말로 지지 않겠다.
度こそ負けない。
이번에야말로 정말로 마지막이다.
度こそ本当に最後だ。
이번에야말로 지지 않겠다.
度こそ負けない!
이번에야말로 손에 넣고 싶다.
度こそ手に入れたい。
이번에야말로 1위를 차지하겠다.
度こそ1位を取りたい!
그 아이는 지금쯤 어떻게 하고 있을까 하고 나는 불현듯 생각한다.
あの子はごろどうしているのかな、と私はふと思う。
오늘 아침은 5시에 일어났습니다.
朝は5時に起きました。
올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다.
年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。
이번 프로젝트가 성공하도록 분발합시다.
度のプロジェクトが成功するように頑張りましょう。
이번에는 더 분발하겠다.
度はさらに奮起したい。
지금 비어 있는 방은 없습니다.
、空いている部屋はありません。
이번 주말은 비어 있습니다.
週末は空いています。
지금이라도 당장 눈이 올 것 같습니다.
にも雪が降りそうです。
오늘은 너무 심하지 않나 싶었어.
日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
이번 만남이 정말 좋은 추억이 되지 않나 싶어요.
回の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。
아파도 오늘은 회사에 가지 않으면 안 됩니다.
痛くても日は会社に行かないと行けないです。
작년은 아무리 더워야 35도 정도였는데 올해는 40도를 넘는 날도 많았어요.
昨年は暑くても35度くらいでしたが、年は40度を超える日も多かったです。
지금부터 시작합니다.
から始まります。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
지금은 비록 은퇴했지만 30년간 교편을 잡았었다.
はたとえ引退をしたが、30年間教鞭をとっていた。
지금껏 손가락질을 당할만한 일을 한 기억이 없다.
まで後ろ指を指されるようなことをした覚えがない。
시험에서 진 것을 생각하면 지금도 분하다.
試合に負けたことを考えると、でも悔しい。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
回の選挙で2番候補に投票しようかと思うんです。
오늘는 좀 춥지 않은가 싶어서 옷을 많이 입고 나왔어요.
日は、ちょっと寒いんじゃないかと思って服を何枚も着てきました。
이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다.
月、母国へ帰国することになった
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88  (82/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.