| ・ |
등호 이외의 기호를 부등호라 한다. |
|
等号以外の記号を不等号という。 |
| ・ |
생활필수품 이외의 것은 여유가 있을 때 사면 돼요. |
|
生活必需品以外のものは、余裕がある時に買えば良いのです。 |
| ・ |
취사장 이외에서 불을 사용하는 것은 금지입니다. |
|
炊事場以外での、火の使用は禁止です。 |
| ・ |
사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다. |
|
私教育費とは、学校の正規教育課程以外に個人的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。 |
| ・ |
학교 교육 이외의 교육을 사교육이라 부릅니다. |
|
学校教育以外の教育を私教育と言います。 · |
| ・ |
4살 딸이 가족 이외의 사람 앞에 있게 되면 자주 머뭇거려요. |
|
4歳の娘が、家族以外の前になると、頻繁にもじもじするんです。 |
| ・ |
축구 이외에 취미 있어요? |
|
サッカー以外で趣味ありますか? |
| ・ |
그녀 이외에 모두가 그것을 알고 있다. |
|
彼女以外のみんながそのことを知っている。 |
| ・ |
바나나 이외에 어떤 과일을 좋아해요? |
|
バナナ以外にどのフルーツが好きですか? |
| ・ |
그것 이외의 안은 없나요? |
|
それ以外の案はないんですか? |
| ・ |
소송이란 분쟁 당사자 이외의 제3자를 관여시켜 그 분쟁을 해결하는 것을 말한다. |
|
訴訟とは、紛争の当事者以外の第三者を関与させ、その紛争を解決することをいう。 |
| ・ |
이가 흔들리는 증상으로, 잇몸병 이외의 원인으로 생각할 수 있는 것이 몇 개 있습니다. |
|
歯がグラグラする症状で、歯周病以外の原因として考えられるものがいくつかあります。 |
| ・ |
경증 환자가 자택이나 숙박시설 등 병원 이외에서 요양하는 경우도 있다. |
|
軽症の患者が、自宅や宿泊施設など病院以外で療養する場合もある。 |
| ・ |
관광 목적 이외의 체재는 입국 목적에 합치한 비자를 취득해야 한다. |
|
観光目的以外の滞在は、入国目的に合致したビザを取得しないといけない。 |
| ・ |
불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다. |
|
不可抗力の場合以外、人との約束を破ったことがない。 |
| ・ |
일할 때의 혈압은 그 외의 협압과 비교해 높아지기 쉽다. |
|
仕事中の血圧は、それ以外の血圧に比べ高くなりやすい。 |
| ・ |
유학이란, 자국 이외의 나라에 재류하면서 학술이나 예술을 배우는 것을 말한다. |
|
留学とは、自国以外の国に在留して学術・技芸を学ぶことをいう。 |
| ・ |
그들을 구하는데는 무력을 사용하는 것 외에 방도가 없다. |
|
彼らを救うのに武力を用いる以外に手だてがない。 |
| ・ |
제1금융권은 더이상 대출이 나오지 않아 제2금융권을 알아보고 있다. |
|
銀行ではこれ以上融資を受けられず、銀行以外を当たっている。 |
| ・ |
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다. |
|
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争力がないため、中国以外には代案がない。 |
| ・ |
실력 외에 다른 어떤 것도 고려하지 않는다. |
|
実力以外は何も考慮しない。 |
| ・ |
그 외에 필요한 게 있습니까? |
|
その以外に必要なものがありますか。 |
| ・ |
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다. |
|
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。 |
| ・ |
주문한 상품을 자택 이외로 배송할 수 있습니다. |
|
注文した商品を自宅以外に配送することはできます。 |
| ・ |
많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다. |
|
多くの人は、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。 |
| ・ |
그것 외에는 선택의 여지가 없었다. |
|
それ以外に選択の余地がなかった。 |
| ・ |
우리들이 보고 있는 이 우주 이외에도 무수의 우주가 존재한다. |
|
私たちが見ているこの宇宙以外にも無数の宇宙が存在する。 |
| ・ |
음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다. |
|
陰陽五行説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。 |
| ・ |
하늘도 땅도 인간도 신 이외는 모두 피조물입니다. |
|
天も地も人も、神以外は全て被造物です。 |
| ・ |
고향 이외의 장소를 타향이라 한다. |
|
故郷以外の場所を他郷という。 |
| ・ |
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다. |
|
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外の人を指す三人称に分けられる。 |
| ・ |
배를 째는 수술 이외에는 방법이 없습니다. |
|
お腹を切る手術以外には方法がありません。 |
| ・ |
의외로 가까운 곳에 먹을 수 있는 야생초가 있을지도 모릅니다. |
|
以外と身近に食べられる野草があるかもしれません。 |
| ・ |
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다. |
|
配偶者以外の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。 |
| ・ |
수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다. |
|
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以外の細かい収入も含まれます。 |
| ・ |
1과 자기자신 이외에 약수를 갖지 않는 수를 소수라고 한다. |
|
1と自分自身以外に約数を持たない数を素数という。 |
| ・ |
사람이 많은 장소나 필요시 이외의 외출을 삼가하다. |
|
人の多い場所や必要時以外の外出を控える。 |
| ・ |
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다. |
|
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。 |
| ・ |
겸업 농가란 농업 이외의 일에 의해 수입을 얻고 있는 농가를 말한다. |
|
兼業農家とは、農業以外の仕事によって収入を得ている農家のことです。 |
| ・ |
달이나 혹성 이외의 모든 별은 항성입니다. |
|
月や惑星以外は全ての星は恒星です。 |
| ・ |
재산 분여의 대상은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다. |
|
財産分与の対象は現金や家以外にもたくさんあります。 |
| ・ |
본업 이외에 다른 수입을 얻은 경우 잡수익으로 처리한다. |
|
本業以外に別の収入を得た場合、雑収入として処理する。 |
| ・ |
지하철역에서 업무 시간 외에도 민원서류를 발급받을 수 있습니다. |
|
地下鉄の駅で、業務時間以外にも民員書類を発給することができます。 |
| ・ |
발상력은 크리에이티브한 직업 이외에도 필요한 스킬이 되었다. |
|
発想力はクリエイティブな職業以外にも必要なスキルになった。 |
| ・ |
토지 및 그 건물을 부동산이라고 하고, 현금이나 상품 등 그 외의 재산을 동산이라고 한다. |
|
土地およびその建物を不動産といい、現金・商品などそれ以外の財産を動産という。 |
| ・ |
개가 화장실 이외의 장소에서 배설하는 것을 멈추게 하고 싶다. |
|
犬がトイレ以外の場所で排泄するのをやめさせたい。 |
| ・ |
당사자 이외의 사람을 제3자라고 한다. |
|
当事者以外の人を第三者という。 |
| ・ |
근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다. |
|
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。 |