| ・ |
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다. |
|
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。 |
| ・ |
가계 빚 급증과 집값 폭등에는 저금리 외에도 다양한 원인이 있다. |
|
家計債務の急増や住宅価格の暴騰には、低金利の他にもさまざまな原因がある。 |
| ・ |
저금리가 장기화되는 가운데, 주택 담보 대출 금리 타입을 변동 금리로 선택하는 사람이 과반수다. |
|
低金利が長引くなかで、住宅ローンの金利タイプを変動金利で選ぶ人が過半数となった。 |
| ・ |
근래, 저금리 상태가 지속되고 있다. |
|
近年、低金利状態が続いている。 |
| ・ |
주택 담보 대출을 저금리로 이용하고 싶다. |
|
住宅ローンを低金利で利用したい。 |
| ・ |
초등학생 저학년에게 추천할 만한 책을 소개합니다. |
|
小学生低学年にお勧めの本を紹介します。 |
| ・ |
초등학교 저학년이란 초등학교 1,2학년을 말합니다. |
|
小学校低学年とは小学校の1・2学年をいいます。 |
| ・ |
하녀는 신분이 낮은 여성이 되며, 세탁이나 청소 취사 등을 합니다. |
|
下女は身分が低い女性がなり、洗濯や掃除、炊事などをします。 |
| ・ |
핵무기 시대 열강들 사이 전면전 가능성은 매우 낮다. |
|
核兵器時代の列強間の全面戦争の可能性はとても低い。 |
| ・ |
겨울에 제철을 맞이하는 대구는 저지방 물고기입니다. |
|
冬に旬を迎えるタラは、 低脂肪な魚です。 |
| ・ |
어느 항목의 변별력이 높으면 그 항목의 정답자 합격점은 보다 높고, 오답자는 보다 낮다. |
|
ある項目の弁別力が高ければ、その項目の正答者の合計点はより高く、誤答者はより低い。 |
| ・ |
일교차는 일정 상소에 있어서 하루의 최고 기온과 최저 기온의 차이다. |
|
気温差は、一定の場所における1日の最高気温と最低気温の差である。 |
| ・ |
경쟁 입찰자보다 낮게 입찰하다. |
|
競争入札者より低く入札する。 |
| ・ |
너무나 낮게 입찰하다. |
|
あまりに低く入札する。 |
| ・ |
텐션이 낮다. |
|
テンションが低い。 |
| ・ |
대통령의 지지율이 또다시 최저치를 기록했다는 여론조사 결과가 나왔다. |
|
大統領の支持率が、再び最低値を記録したという世論調査結果が出た。 |
| ・ |
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다. |
|
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。 |
| ・ |
원하는 상품을 가능한 낮은 가격으로 낙찰하다. |
|
欲しい商品をできるだけ低価格で落札する。 |
| ・ |
타고 있는 배가 침몰할 확율은 매우 낮아요. |
|
乗っている船が沈没する確率は、非常に低いです。 |
| ・ |
몸을 낮추다. |
|
身を低める。 |
| ・ |
사망률이 낮아지다. |
|
死亡率が低まる。 |
| ・ |
지반 침하 때문에 철도 궤도가 다른 곳보다 더 낮아졌다. |
|
地盤沈下のせいで、鉄道の軌道がほかの所よりも低くなった。 |
| ・ |
필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요. |
|
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。 |
| ・ |
미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다. |
|
ミニマリストとは、不要な物は持たず、自分に必要最低限の物だけを所持して暮らす人です。 |
| ・ |
라니냐 현상은 남미 페루 앞바다의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다. |
|
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面水温が平年より低い状態をいう。 |
| ・ |
공기 중에 산소 농도가 저하한 것을 산소 결핍이라 한다. |
|
空気中の酸素濃度が低下することを酸素欠乏という。 |
| ・ |
안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다. |
|
安全な貸切バスが低価格で手配できます。 |
| ・ |
내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
|
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 |
| ・ |
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
|
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 |
| ・ |
전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. |
|
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 |
| ・ |
아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다. |
|
アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても差別を受けた。 |
| ・ |
자동차 판매가 부진해 수익성이 나빠졌다. |
|
自動車の販売が低迷し、収益性が悪化した。 |
| ・ |
김은 식이섬유가 풍부하고 영양가도 높고 칼로리도 낮다. |
|
海苔は食物繊維が豊富で栄養価も高くカロリーも低い。 |
| ・ |
저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다. |
|
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。 |
| ・ |
키가 크든지 작든지 문제가 되지 않아요. |
|
背が高くても低くても問題がないです。 |
| ・ |
피부암은 다른 암에 비해서 사망률이 낮습니다. |
|
皮膚がんは他のがんと比べて死亡率は低めです。 |
| ・ |
그것이 나라와 국민에 대한 최소한의 도리일 것이다. |
|
それが国と国民への最低限の道理だろう。 |
| ・ |
심장 기능의 저하에 의해 예기치 않게 사망하는 것을 의학 용어로 돌연사라고 합니다. |
|
心機能の低下による予期しない死亡のことを、医学用語では突然死といいます。 |
| ・ |
심장의 근육 세포가 죽어버려 기능이 저하한 것을 심근경색이라고 부릅니다. |
|
心臓の筋肉細胞が死んでしまい機能が低下することを心筋梗塞といいます。 |
| ・ |
눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다. |
|
目の表面を潤す力が低下した状態をドライアイという。 |
| ・ |
다리를 삐면 발목이 붇거나 통증에 의해 근력이 저하되거나 합니다. |
|
ねんざをすると足首が腫れたり、痛みによって筋力が低下したりします。 |
| ・ |
암은 발견이 늦을수록 치료할 수 있는 확률이 낮아집니다. |
|
癌は発見が遅れるほど治る確率は低くなります。 |
| ・ |
저혈압은 40세 이하에서는 여성에게 많다. |
|
低血圧は、40歳以下では女性に多い。 |
| ・ |
저혈압이란, 현기증이나 실신 등의 증상이 나타날 만큼 혈압이 저하된 상태이다. |
|
低血圧とは、めまいや失神などの症状が出現するほど、血圧が低下した状態のことです。 |
| ・ |
저혈압은 고혈압만큼 문제시되지 않지만, 병이 숨겨지 있을 가능성도 있다. |
|
低血圧は高血圧ほど問題視されないものの、病気が隠れている可能性がある。 |
| ・ |
저혈압은 고혈압과 달리, 신체에 중대한 영향을 미치지 않습니다. |
|
低血圧は高血圧とはちがって、身体に重大な影響を及ぼすことはありません。 |
| ・ |
만성피로 증후군에서는 많은 분이 저혈압입니다. |
|
慢性疲労症候群では多くの方が低血圧です。 |
| ・ |
저혈압이란 혈압이 정상 범위를 밑도는 상태이다. |
|
低血圧とは、血圧が正常範囲を下回っている状態である。 |
| ・ |
고령이며 소득수준이 낮을수록 폐렴으로 죽는 사람이 많았다. |
|
高齢で所得水準が低いほど肺炎で亡くなる人が多かった。 |
| ・ |
면역력이 높아지면 건강을 유지하기 쉽고 낮아지면 병에 걸리기 쉽습니다. |
|
免疫力が高ければ健康を維持しやすく、低ければ病気にかかりやすくなります |