【光】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
외국인 관광객의 발길이 끊겨 상점가의 경기가 침체한 탓에 땅값도 하락했다.
外国人観客が途絶えて商店街の景気が落ちたため、地価も下落した。
눈에 보이지 않는 빛을 가시화하는 기술을 개발했다.
目に見えないを可視化する技術を開発した。
서울에 들르는 일본인 관광객이라면 예외 없이 찾는 명소가 있다.
ソウルにに立ち寄る日本人の観客なら欠かさず訪れる名所がある。
세계적 관광지로 자리잡았다.
世界的な観地としての位置を確立した。
영광스러운 상을 주셔서 감사드린다.
栄な賞が与えられたことに感謝します。
겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
季節に日が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
외국인 관광객이 대폭 늘었다.
外国人観客が大幅に増えた。
관광객들이 모여들면서 이 일대 식당들도 성시를 이루게 됐다.
客が集まりだし、この一帯の食堂も活況を呈すことになった。
외부의 빛이 감지 되었습니다.
外部のが感知されました。
더욱이 그 관광지는 우리들의 호텔로부터 매우 가깝다.
そのうえ、その観地はわたしたちのホテルからとてもちかい。
나무에게 빛을 충분히 비춰주고 영양분을 공급하면 잘 자라 꽃을 피울 것이다.
木にを十分に照らして、栄養分を供給すればよく育ち、花を咲かせるだろう。
여성일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다.
女性ほど日を敵対視する傾向にある。
일광욕을 하면 비타민D가 생성된다.
浴をするとビタミンDが生成される。
이 책은 광화문 근처에 있는 대형 서점 교보문고에서 샀어요.
この本は化門近くにある大型書店、教保文庫で買いました。
거리의 도처에 관광객이 있다.
街の至るところに観客がいる。
창문이 없어 빛 한 줌 들지 않는다.
窓もなくりひとつも入らない。
다이아몬드의 원석은 다듬으면 빛을 발한다.
ダイヤモンドの原石は磨くことによってを放つ。
온 몸에 생기가 돌고 얼굴에 빛이 납니다.
全身に生気が入り、顔にが出ます。
영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다.
永遠に美しくり輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。
크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다.
クロアチアには一度は訪れてみたい観名所がたくさんあります。
평일은 관광객도 별로 없고 좀 적막한 거리입니다.
平日は観客も少なくちょっと寂寞たる街並みです。
마다가스카르는 관광, 수산, 천연자원이 풍부합니다.
マダガスカルは観・水産・天然資源に恵まれております。
네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다.
ネパールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観などの観業も盛んである。
페루는 마추픽추 유적이나 나스카 지상화 등의 관광지로 유명합니다.
ペルーは、マチュピチュ遺跡やナスカの地上絵などの観地が有名です。
볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다.
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観の魅力となっています。
앙코르와트는 캄보디아의 세계 굴지의 관광명소이다.
アンコールワットはカンボジアの世界屈指の観スポットである。
창틈에 스미는 빛을 바라보며 여러 가지 생각했다.
窓の隙間に差し込むを眺めながらいろいろ考えた。
빛이 스미다.
が差し込む。
관광할 때는 일부러 유명하지 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다.
するときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。
우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다.
友好関係を深めるために、相互の観交流を推進していく協定を締結した。
한국 유수의 관광지인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다.
韓国有数の観地,済州島には年間200万人以上の中国人観客が訪れている。
고대 문명의 역사의 산물에 의해 이집트 유수의 관광지가 생겨났다.
古代文明の歴史の産物によって、エジプト有数の観地が生み出されました。
물류뿐만 아니라 관광 등 인적 교류의 활성화를 기대하고 있다.
物流のみならず観など人的交流の活発化を期待している。
그 기이한 광경을 직접 이 눈으로 보았다.
その奇異な景をじかにこの目で見た。
태양계의 혹성은 태양 빛을 거울처럼 반사시켜서 빛나고 있습니다.
太陽系の惑星は太陽のを鏡のように反射させてっています。
명동은 외국인 관광객이 많아요.
ミョンドンは外国人観客が多いです。
그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다.
彼は後継者という後が差していて、何も気にすること無く行動する。
후광을 입다.
に浴する。
한국에 있는 동안 국내의 주요 관광지를 돌아다녔다.
韓国にいるあいだ国内の重要観地を回って歩いた。
짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다.
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて栄でした。
한국을 찾는 일본인 관광객이 늘어나고 있다.
韓国を訪れる日本人の観客が増えている。
빛이 깜박하다.
が明滅する。
빛이 깜박하다.
がちらちらする。
바이러스는 세균보다 작고, 광학현미경으로 볼 수 없다.
ウイルスは細菌よりも小さく、学顕微鏡でみることはできません。
관광버스 1대를 전세냈다.
バス一台を貸し切った。
관광수입을 재원으로 하다.
収入を財源とする。
유럽의 관광지에는 마차가 많다.
ヨーロッパの観地では、馬車が多い。
포도는 여름 내내 햇볕을 받으며 알알이 익었다.
ブドウは、夏の間中、日を受けながらひとつひとつ実った
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する役割を果たす。
영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다.
映画のワンシーンのような大自然の景が広がっています。
[<] 21 22 23 24 25 26  (25/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.