【公】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<公の韓国語例文>
그는 공원에서 그녀에게 청혼했다.
彼は園で彼女にプロポーズした。
그 공원에는 이국적인 식물이 심어져 있어요.
その園には異国的な植物が植えられています。
이 드라마의 줄거리는 주인공의 갈등과 성장을 중심으로 전개됩니다.
このドラマのあらすじは、主人の葛藤と成長を中心に展開されます。
멍멍이는 공원에서 뛰어노는 것이 즐겁다.
ワンちゃんは園で走り回るのが楽しい。
고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다.
猫好きの性格5つと心理を開します。
지역 극단의 공연을 관람할 예정입니다.
地元の劇団の演を観戦する予定です。
어젯밤 발레 공연을 관람했어요.
昨夜、バレエの演を観戦しました。
첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다.
演から最後の演をすべて観覧する予定です。
후보자는 "공약을 지키겠다"고 단호히 말했다.
候補者は「約は守ります」ときっぱり言い切った。
그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다.
彼は正な判断を下すために自分自身に決議しました。
적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や衆衛生を悪化させます。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の山場は、主人が運命の決断を下す場面です。
정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다.
政府は、衆衛生の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。
아프리카에는 영어를 공용어로 하는 나라가 많고, 광대한 영어권을 형성하고 있습니다.
アフリカには英語を用語とする国が多く、広大な英語圏を形成しています。
영어가 공용어 또는 국어인 나라나 지역을 모아서 영어권이라 부릅니다.
英語が用語もしくは国語である国や地域をまとめて「英語圏」と呼びます。
우주의 중심은 태양이며, 지구는 다른 혹성과 함께 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다.
宇宙の中心は太陽であり、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら転している。
태양은 지구 주위를 약 1년에 걸쳐 공전합니다.
太陽は地球の周りを約1年かけて転します。
그 법은 실질적인 변화를 가져오고 사회의 공정성을 향상시킬 것으로 기대된다.
その法律は実質的な変化をもたらし、社会の正さを向上させることが期待される。
반군 멤버들은 정부에 대한 불만을 공공연히 표명하고 있다.
反乱軍のメンバーは、政府に対する不満を然と表明している。
물리학에서 상수는 다양한 공식에서 사용됩니다.
物理学では、常数はさまざまな式で使用されます。
공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다.
園のベンチで、一人の老婆が静かに本を読んでいた。
공원에는 열 그루의 나무가 심어져 있습니다.
園には十本の木が植えられています。
그들은 공공장소에서 약혼을 발표했습니다.
彼らは共の場で婚約を発表しました。
법정에서의 심리는 공정한 절차에 따라 진행되었습니다.
法廷での審理は正な手続きに基づいて行われました。
판사는 법정에서 공정한 판결을 내렸습니다.
裁判官は法廷で正な判決を下しました。
온라인 정보의 신빙성을 확인하기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다.
オンライン情報の信憑性を確認するために式のウェブサイトを参照しました。
내일 영화 개봉일에는 친구와 함께 갈 생각입니다.
明日の映画の開日には友人と一緒に行くつもりです。
그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다.
彼の最新作の開日が来月に決まった。
영화 개봉일이 연기되었다.
映画の開日が延期された。
그 영화 개봉일은 언제예요?
あの映画の開日はいつですか?
그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다.
その映画の開日が迫っており、ファンは興奮している。
영화는 나라마다 개봉일이 다릅니다.
映画は国ごとに開日が異なります。
개봉 영화
封切り映画(開した映画)
선거 결과가 공표되면 새로운 정권의 탄생이 초읽기에 들어갑니다.
選挙の結果が表されると、新しい政権の誕生が秒読みに入る。
다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다.
さまざまな視点から総合的に評価した評点を開中です。
창고업은 생산과 소비를 연결하는 산업으로 공공성이 높은 산업입니다.
倉庫業は生産と消費を結ぶ産業として共性の高い産業です。
이 영화는 주인공의 심리적인 갈등을 그리고 있습니다.
この映画は、主人の心理的な葛藤を描いています。
이중 잣대를 배제하고 공정한 룰을 적용하는 것이 조직의 신뢰를 높이는 방법 중 하나다.
ダブルスタンダードを排除し、正なルールを適用することが組織の信頼を高める方法の一つだ。
공원이나 병원이 가까이 있어서 주거환경이 좋아요.
園や病院が近くにあって住居環境がいいです。
건물이 사라지고 그 자리에 공원이 생겼다.
建物がなくなりその場所に園ができた。
공원 연못에서 까치가 물고기를 잡으려는 것이 보였다.
園の池で、カササギが魚を捕まえようとしているのが見えた。
공무원은 헌법을 중시하며 옹호할 의무를 진다.
務員は、憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。
나가사키에는 평화 공원이나 원폭 자료관 등 평화에 관한 시설이 있습니다.
長崎には平和園や原爆資料館など、平和に関する施設があります。
시부야의 하치코상은 현지인들에게 사랑받는 상징입니다.
渋谷のハチ像は地元の人々に愛されるシンボルです。
총파업이 시작되자 교통기관과 공공서비스는 대혼란에 빠졌다.
ゼネラルストライキが始まると、交通機関や共サービスは大混乱に陥った。
그는 시의 제안 요구에 응찰하여 공공 서비스 향상에 기여했다.
彼は市の提案要求に応札して、共サービスの向上に貢献した。
공공사업 입찰에 응찰하는 기업이 늘고 있습니다.
共事業の入札に応札する企業が増えています。
비가 와서 그런지 공원은 사람이 적은 것 같아.
雨が降ったからか、園は人が少ないようだ。
어제 공원에서 아이들과 재미나게 놀았다.
昨日園で子友達と楽しく遊んだ。
직원이 회사 공금으로 노름을 하다가 쫓겨나다시피 회사를 그만뒀다.
職員が会社の金で博打をし、追い出されるとおりに会社を辞めた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.