【力】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
외롭지 않으려면 무엇보다 사랑하는 능력을 갈고닦아야 한다.
寂しくないようにするには、何より愛する能を、磨かなければならない。
그동안 갈고닦은 실력을 유감없이 발휘할 수 있었다.
これまで磨いてきた実を遺憾なく発揮することができた。
자신의 능력을 집중시키다.
自分の能を集中させる。
매력이란, 타인을 집중시킬 수 있는 능력입니다.
とは、他人を集中させることのできる能です。
나는 집중력만큼은 지지 않는다.
私は集中だけは負けまい。
힘을 다해 손을 뻗었습니다.
で手を伸ばしました。
죽을힘을 다해 달려야 금메달도 딸 수 있습니다.
を尽くして走って、金メダルも獲得できます。
죽을힘을 다해 머리를 짜내다.
を尽くして、頭を絞る。
죽을힘을 다해 경기에 임했다.
を尽くして試合に臨んだ。
꿈을 이루기 위해서는 피땀을 흘리는 노력이 필요합니다.
夢をかなえるためには血と汗を流す努が必要です。
한국의 국제 경제력 순위가 한 단계 올랐다.
韓国の国際経済ランキングが1段階上がった。
남과의 경쟁에서 지지 않기 위해서는 많이 노력해야 합니다.
他との戦争で負けないためにたくさん努しなければならない。
위험을 무릅쓰는 과감한 행동력이 요구된다.
危険を押し切る果敢な行動が求められる。
꿈을 위해 혼신의 힘으로 자신과 싸우다.
夢のために、渾身ので自分と戦う。
모든 에너지를 쏟아 혼신의 힘을 기울였다.
すべてのエネルギーを注ぎ、渾身のを傾けた。
혼신의 힘을 다하다.
渾身のを込める。
혼신의 힘을 기울이다.
渾身のを振り絞る。
모든 것들은 정체되고 활력과 생기를 잃었다.
すべてのことは、停滞し活と生気を失った。
척수는 동물의 신체를 중력으로부터 지탱하는 역할을 가지고 있다.
脊椎は、動物の身体を重から支える役割を持っている。
그의 매력에 나는 점점 더 강하게 이끌렸다.
彼の魅に私は次第に強く導かれた。
목숨을 바쳐 노력하면 자신의 운명을 스스로 만들어 낼 수 있다는 삶의 진리를 배웠다.
命を捧げて努すれば自分の運命を自ら作り出していけるのだという人生の真理を学んだ。
냉각된 양국 관계 개선을 위해 노력하겠다고 말했습니다.
冷え切った両国関係改善のために努すると述べました。
지도력에도 격이 있습니다.
指導にも格があります。
성공을 위해서는 엄청난 에너지와 인내력이 필요합니다.
成功のためには、並外れたエネルギーと忍耐が必要です。
충고나 조언은 약이 될 때도 많지만 오히려 힘이 빠지게도 합니다.
忠告や助言は薬になるときも多いが、むしろが抜けたりもします。
최선의 노력을 다했다.
最善の能を尽くした。
우리들의 능력은 증명되었다.
私たちの能は証明された。
타인의 성격와 능력을 존중해야 한다.
他人の性格と能を尊重しなければならない。
능력을 갖추다.
を備える。
능력 있는 사람이 성공한다.
者が成功する。
정신적으로 성숙된 사람은 사랑할 능력을 갖춘 사람이다.
精神的に成熟された人は愛する能を備えた人でる。
폭력을 증오하다.
を憎む。
한일 경제력의 차는 줄어들고 있다.
日韓経済の差は縮まりつつある。
실력 차를 실감했습니다.
の差を実感しました。
오팔은 아름다운 색채가 매력적인 보석입니다.
オパールは美しい色彩が魅的な宝石です。
폭행 사건에 휘말려 유치장에 들어갔다.
事件に振り回され留置場に入った。
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다.
保釈金は、犯罪の軽重や被告人の経済により金額が決まります。
아프리카는 풍부한 지하자원을 원동력으로 경제성장을 시작했다.
アフリカは豊富な地下資源を原動に経済成長を始めた。
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다.
天日塩は海水を広大な塩田に引き込み、太陽ので水分を蒸発させて作った塩です。
중동에 있는 요르단은 아랍과 이슬람 문화가 혼재한 매력 넘치는 나라입니다.
中東にあるヨルダンは、アラブとイスラム文化が混在する魅あふれる国です。
시리아 정부와 반정부세력 사이의 폭력적 충돌이 이어지고 있습니다.
シリア政府と反政府勢との間の暴的衝突が続いています。
볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다.
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅となっています。
그의 저돌적인 매력에 빠져 결혼하기까지 이르렀다.
彼の猪突的な魅に落ち、結婚するまでに至った。
거기에 실력까지 있으니 거리낄 게 없다.
さらに実まで備えて邪魔になることはない。
자신과 정반대인 사람은 매력적이다.
自分と正反対の人は魅的だ、
그는 여당의 강력한 차기 대권 주자다.
彼は与党の強な次期大統領候補だ。
여성과 어린이에 대한 폭력을 근절하다.
女性と子供に対する暴を根絶する。
폭력을 근절하다.
を根絶する。
그 가수의 콘서트는 서정적인 음악뿐만 아니라 표현력도 풍부하다.
あの歌手のコンサートは、叙情的な音楽だけでなく、表現も豊富だ。
여러분 덕에 힘이 납니다.
皆さんのおかげでが出ます。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.