<勝の韓国語例文>
| ・ | 그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다. |
| あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績で優勝した。 | |
| ・ | 승리를 움켜쥐다. |
| 勝利をつかみ取る。 | |
| ・ | 9회 2실점 8탈삼진의 완투 승리! |
| 9回2失点8奪三振の完投勝利! | |
| ・ | 결승에서 좋은 성적을 내기 위해 최선책을 찾고 있다. |
| 決勝で好結果を出すため最善策を探っている。 | |
| ・ | 이겼을 때보다도 졌을때에 어떤 태도를 취하는지가 중요하다. |
| 勝った時よりも負けた時にどういう態度を取るかが大事だ。 | |
| ・ | 그 선수가 넣은 골은 천금 같은 결승골이었다. |
| あの選手が決めたゴールは、値千金の決勝ゴールだった。 | |
| ・ | ピアノの音がいっぱいに響き渡った。 |
| 피아노 소리가 가득 울려 퍼졌다. | |
| ・ | 축구나 농구는 제한 시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다. |
| サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くのゴールを入れた方の勝利となります。 | |
| ・ | 전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다. |
| 前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。 | |
| ・ | 헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다. |
| 胴上げは合格したときや優勝した際によく行われる。 | |
| ・ | 대동단결해서 요구를 챙취하다. |
| 大同団結して要求を勝ち取る。 | |
| ・ | 단결과 협력은 승리하는데 있어 가장 강력한 무기다. |
| 団結と協力は勝利するうえで最も力強い武器だ。 | |
| ・ | 아무리 악법이라고 해도, 법치국가라면 맘대로 법을 어겨서는 안 된다. |
| いくら悪い法だとしても、法治国家であれば勝手に法を破ってはいけない。 | |
| ・ | 이 승부는 결단코 이긴다. |
| この勝負には断じて勝つ。 | |
| ・ | 우승을 위해서는 매일 피나는 연습을 쌓지 않으면 안 됩니다. |
| 優勝のためには、毎日、血の出るような練習を積まなければなりません。 | |
| ・ | 우승을 위해 매일 피나는 노력을 계속하고 있다. |
| 優勝のために、毎日血の出るような努力を続けている。 | |
| ・ | 대전 성적 3승 3패로 결착은 최종전에서 이루어진다. |
| 対戦成績を3勝3敗として決着を最終戦に持ち込んだ。 | |
| ・ | 5연승을 거두며 결승 진출을 확정지었다. |
| 5連勝を収め、決勝進出を確定させた。 | |
| ・ | 자신이 갖은 최대 연승 기록을 더욱 늘렸다. |
| 自身の持つ最多連勝記録を更に伸ばす。 | |
| ・ | 라이벌에 승리해 개막 2연승을 달성했다. |
| ライバルに勝利し開幕2連勝を果たした。 | |
| ・ | 연승 기록을 경신하다. |
| 連勝記録を更新する。 | |
| ・ | 경의적인 10연승을 기록하다. |
| 驚異の10連勝を記録する。 | |
| ・ | 3연승을 장식하다. |
| 3連勝を飾る。 | |
| ・ | 연승을 거두다. |
| 連勝を収める。 | |
| ・ | 연패를 하지 않고 부상자를 적게 하는 것이 프로야구 우승의 조건이 될 것이다. |
| 連敗をせず怪我人を少なくするのが、プロ野球で優勝の条件だろう。 | |
| ・ | 타선의 지원도 없이, 2피홈런으로 5승이 불발되었다. |
| 打線の援護もなく、2被弾で5勝目ならず。 | |
| ・ | 후반 종료 직전에 승부를 가르는 역전골이 터졌다. |
| 後半終了間際に、勝負を分ける逆転ゴールが出た。 | |
| ・ | 9회말에 승부를 가르는 역전 말루 홈런이 터졌다. |
| 九回の裏に勝負を分ける逆転満塁ホームランが出た。 | |
| ・ | 교묘히 편집되었다. |
| 勝手に編集された。 | |
| ・ | 파죽지세로 결승에 진출했다. |
| 破竹の勢いで決勝へ進出した。 | |
| ・ | 치밀하게 준비하면 분쟁에서 이길 수 있다. |
| 緻密に準備すれば紛争で勝てる。 | |
| ・ | 승리를 굳게 다지다. |
| 勝利を固く誓う。 | |
| ・ | 제멋대로 행동하는 것에 분개하다. |
| 身勝手なふるまいに憤慨する。 | |
| ・ | 5연승을 향해 비장한 결의를 밝혔다. |
| 5連勝に向け悲壮な決意を明かした。 | |
| ・ | 선거에서 압승하다. |
| 選挙で圧勝する。 | |
| ・ | 최종전에 이기면 잔류한다. |
| 最終戦に勝てば残留する。 | |
| ・ | 최종전에서 이기면 우승할 수 있다. |
| 最終戦に勝てば優勝することができる。 | |
| ・ | 수위에 승점 1점 차로 다가섰다. |
| 首位に勝ち点1差に迫った。 | |
| ・ | 승점 30으로 수위로 부상했다. |
| 勝ち点30で首位に浮上した。 | |
| ・ | 우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다. |
| 優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。 | |
| ・ | 우승자에게는 부상으로 차 1대를 선물한다. |
| 優勝者には副賞として、車を1台をプレゼントする。 | |
| ・ | 선수들의 얼굴에서 이번에는 꼭 우승하고 말겠다는 의지를 읽을 수 있었다. |
| 選手達の顔に今回は必ず優勝をしてみせるという意志を読み取ることができた。 | |
| ・ | 원고에게 승소 판결이 내리다 |
| 原稿に勝訴判決がくだる。 | |
| ・ | 어찌나 말발이 좋은지, 말발로는 못 이겨요. |
| どうしてそんなに口がうまいのか、口では勝てません。 | |
| ・ | 10년 만에 본거지에서의 우승이 거의 확정적이 되었다. |
| 10年ぶりに本拠地での優勝がほぼ確定的となりました。 | |
| ・ | 우승이 이 시점에서 확정적이었다. |
| 優勝がこの時点で確定的だった! | |
| ・ | 우승이 확정적이다. |
| 優勝が確定的だ。 | |
| ・ | 승부를 겨루다. |
| 勝負を競う。 | |
| ・ | 심판은 그를 승자로 인정했다. |
| 審判は彼を勝者と認めた。 | |
| ・ | 승자는 실수를 범한 경우 자신이 잘못했다고 말한다. |
| 勝者はミスを犯した場合、自分が間違ったという。 |
