<古の韓国語例文>
| ・ | 몽고반점은 아기의 건강 상태와는 무관합니다. |
| 蒙古斑は、赤ちゃんの健康状態とは無関係です。 | |
| ・ | 몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다. |
| 蒙古斑は、医学的に珍しいものではありません。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다. |
| 彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました。 | |
| ・ | 몽고반점은 아기의 성장 과정에서 볼 수 있습니다. |
| 蒙古斑は赤ちゃんの成長過程で見られます。 | |
| ・ | 몽고반점은 보통 무해하니 안심하세요. |
| 蒙古斑は通常、無害ですので安心してください。 | |
| ・ | 몽고반점 색은 피부색에 따라 다릅니다. |
| 蒙古斑の色は、皮膚の色によって異なります。 | |
| ・ | 몽고반점은 성장과 함께 옅어집니다. |
| 蒙古斑は、成長とともに薄くなります。 | |
| ・ | 몽고반점 관리는 특별히 필요 없습니다. |
| 蒙古斑のケアは特に必要ありません。 | |
| ・ | 몽고반점은 일반적으로 건강에 영향을 주지 않습니다. |
| 蒙古斑は一般的には健康に影響しません。 | |
| ・ | 몽고반점은 유전적인 요인과 관련이 있습니다. |
| 蒙古斑は、遺伝的な要因に関連しています。 | |
| ・ | 몽고반점의 위치와 크기는 다양합니다. |
| 蒙古斑の位置や大きさはさまざまです。 | |
| ・ | 몽고반점이 사라지는 과정은 개인차가 있습니다. |
| 蒙古斑が消える過程は、個人差があります。 | |
| ・ | 몽고반점이 있다는 것을 몰랐던 부모도 많습니다. |
| 蒙古斑があることを知らなかった親も多いです。 | |
| ・ | 몽고반점은 자연스러운 것으로 걱정할 필요가 없습니다. |
| 蒙古斑は自然なもので、心配はいりません。 | |
| ・ | 몽고반점은 피부 색소 침착에 의한 것입니다. |
| 蒙古斑は皮膚の色素沈着によるものです。 | |
| ・ | 몽고반점은 아시아계 아기에게서 많이 볼 수 있어요. |
| 蒙古斑はアジア系の赤ちゃんに多く見られます。 | |
| ・ | 몽고반점은 보통 생후 몇 개월 안에 사라져요. |
| 蒙古斑は通常、生後数ヶ月で消えます。 | |
| ・ | 아기에게서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요. |
| 赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。 | |
| ・ | 몽고반점은 아기의 엉덩이에 생기는 푸른색 반점입니다. |
| 蒙古斑は赤ちゃんのお尻にできる青いあざです。 | |
| ・ | 오래된 사진을 철하여 추억을 소중히 하고 있습니다. |
| 古い写真を綴じることで、思い出を大切にしています。 | |
| ・ | 조각가는 고대의 기술을 현대에 재현하고 있습니다. |
| 彫刻家は、古代の技術を現代に再現しています。 | |
| ・ | 돌을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다. |
| 石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。 | |
| ・ | 이 조각상은 고전적인 아름다움을 느끼게 합니다. |
| この彫像は、古典的な美を感じさせます。 | |
| ・ | 이 조각상은 고대 신화를 그린 작품입니다. |
| この彫像は、古代の神話を描いた作品です。 | |
| ・ | 무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다. |
| 巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。 | |
| ・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
| 冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
| ・ | 장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다. |
| 盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。 | |
| ・ | 변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다. |
| トランスミッションの部品が古くなっているので交換が必要です。 | |
| ・ | 오래된 암호를 해독하기 위해 시간을 들였습니다. |
| 古い暗号を解読するために時間をかけました。 | |
| ・ | 오래된 문서를 해독하는 데 성공했습니다. |
| 古い文書の解読に成功しました。 | |
| ・ | 폴더 안에 있는 오래된 파일을 삭제해도 될까요? |
| フォルダ内にある古いファイルを削除してよろしいでしょうか? | |
| ・ | 오래된 데이터는 폴더에서 삭제해 두었습니다. |
| 古いデータはフォルダから削除しておきました。 | |
| ・ | 이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다. |
| この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。 | |
| ・ | 방 한 켠에 오래된 책장이 있습니다. |
| 部屋の一角に古い本棚があります。 | |
| ・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
| 壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
| ・ | 외관은 낡았지만 안은 아주 깨끗합니다. |
| 外観は古びていますが、中はとても綺麗です。 | |
| ・ | 그의 김새는 어딘가 고풍스러운 느낌이 들어요. |
| 彼の顔立ちは、どこか古風な感じがします。 | |
| ・ | 겉모양은 조금 낡았지만 기능은 최신입니다. |
| 見た目は少し古いですが、機能は最新です。 | |
| ・ | 오래된 가구 철거를 부탁드립니다. |
| 古い家具の撤去をお願いします。 | |
| ・ | 다락방에 오래된 가구를 보관하고 있습니다. |
| 屋根裏部屋に古い家具を保管しています。 | |
| ・ | 방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다. |
| 部屋の中にある古い家具を処分する予定です。 | |
| ・ | 수도관이 낡아서 교체할 예정입니다. |
| 水道管が古いので交換する予定です。 | |
| ・ | 오래된 수도관 교체를 검토하고 있습니다. |
| 古い水道管の交換を検討しています。 | |
| ・ | 오래된 풍속이 지금도 살아있습니다. |
| 古い風俗が今も生き続けています。 | |
| ・ | 이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요. |
| この風習は古くから続いていると聞きました。 | |
| ・ | 오랜 풍습이 남아 있다. |
| 古い風習が残っている。 | |
| ・ | 이 컬렉션에는 오래된 우표가 100장 이상 있습니다. |
| このコレクションには古い切手が100枚以上あります。 | |
| ・ | 낡은 악습을 끊다. |
| 古い悪習を断ち切る。 | |
| ・ | 오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다. |
| 古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。 | |
| ・ | 회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다. |
| 会社は古いやり方と決別することを決めました。 |
