【員】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会制ホテルやゴルフ倶楽部が人気だ。
회원제로 운영하다.
制で運営する。
판매원은 불특정다수의 사람과 접촉한다.
販売は、不特定多数の人が接触する。
국회의원으로서 자질이 부족하다.
国会議として資質を欠いている。
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動中の消防5人が殉職するという悲劇が起こりました。
시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다.
市長は殉職した消防隊の追悼式に出席した。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職約500人を正社に転換すると発表した。
국방위원회 부위원장이 실각했다.
国防委会副委長が失脚した。
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした行動をとらなくては乗組の命を守ることができない。
국가 공무원 채원 합격자는 각 시험 과목 득점을 전부 합계한 것에 의해 결정됩니다.
国家公務採用の合格者は、各試験種目の得点を全て合計したものによって決定されます。
여권과 입국 카드를 심사원에게 제출하고 입국 심사를 받습니다.
パスポートと入国カードを審査に提出して入国審査を受けます。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務が多い。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる人がせいぜい5名にすぎない。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
正社じゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。
매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다.
彼は大学に通いながら、5級公務試験を目指している。
보험은 회사와 사원이 반씩 부담한다.
保険は、会社と社が半分ずつ負担する。
비용은 전원이 부담하다.
費用は全で負担する。
자주 지각하는 사원에게 벌로 화장실 청소를 시킬 수 있는가?
遅刻の多い社に罰としてトイレ掃除を命じることはできるか。
여러 사람이 공무원의 불법 행위로 인해 손해를 입었다.
何人も、公務の不法行為により、損害を受けた。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職を募集しています。
사원을 모집하다.
を募集する。
사장은 회의에서 성적이 나쁜 사원에 대해 설교한다.
社長は会議で成績の悪い社に対して説教する。
공무원들은 자주 관행이라고 둘러댑니다.
公務はよく慣行であると遠まわしに言います。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
報酬が1億ウォンを超える場合は金額が公表されます。
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다.
新入社の希望を全く無視し、一方的に配属してしまった。
신입사원의 적성을 잘 파악하여 적절한 부서에 배속하다.
新入社の適正を見極め、適した部署へ配属する。
신입사원을 각 부서에 배속하다.
新入社を各部署に配属する。
사원의 문제 행동을 시정하다.
の問題行動を是正する。
시험은 전기와 후기 일정으로 모집 인원을 나눠서 선발한다.
試験は前期と後期の日程に募集人を振り分けて選抜する。
인원을 줄이다.
を減らす。
인원을 늘리다.
を増やす。
점원에게 옷값을 치르다.
洋服屋で店に料金を支払う。
회원부터 우선적으로 접수받다.
から優先的に受け付ける。
할 수 있으면 학부모회 임원을 하고 싶지 않다.
できることならPTA役をしたくない。
학부모회의 임원이나 위원을 하는 것은 싫어요.
PTAの役や委をするのが嫌です。
20일 투표가 행해졌던 국회의원 선거는, 현재 개표 작업이 진행되고 있습니다.
20日投票が行われた国会議選挙は、現在、開票作業が進められています。
내일 아침 일찍 임원들을 되는대로 다 소집해 주세요.
明日の朝早く役たちをできるだけ大勢召集してください。
점원의 불친절로 인해 손님의 불만이 높아지고 있다.
の不親切でお客様の不満が高まっている。
국회의원이 마이크를 들고 열변을 토했다.
国会議がマイクを手にして熱弁をふるった。
사람을 풀어서 그녀의 행방을 찾아보세요.
人を動して彼女の行方を調べてください。
사람을 풀어서라도 찾아봐 주세요.
人を動してでも探してください。
근무가 태만한 국가 공무원을 고발하다.
勤務怠慢な国家公務を告発する。
근무 태도가 태만한 사원이 있다.
仕事ぶりが怠慢な社がいる。
직무에 태만한 사원에게 퇴직 권고를 했다.
職務に怠慢な社に退職勧告をした。
사장님은 영업 사원들에게 거는 기대가 자못 크다.
社長は営業社達にかかる期待が予想以上に大きい。
신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다.
信頼していた職に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (46/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.