【員】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
국회의원으로 정계에 화려하게 입성했다.
国会議として国会に華麗に入城した。
기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다.
企業倫理に問題が発生すると、対内的には従業の士気を落として、生産性が低下します。
사장은 사원들과 허물없이 지내는 편이다.
社長は社たちと気安く過ごしているほうだ。
고생한 직원들에게 월급에 상여금까지 두둑하게 챙겨줬다.
苦労した社たちに、月給に賞与金まで厚く用意してあげた。
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、職の上に君臨して万能の権力を振りかざした。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議と緊密なコネクションを結んでいた。
그는 4선 국회의원이다.
彼は4選、国会議だ。
수익을 내지 못하는 사원은 가차없이 내쳐버린다.
収益を出せそうにない社は容赦なく追い出す。
신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다.
新入社が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
今回入社した新入社は接待も上手い図太さも持っていた。
젊은 사장은 직원들에게 거드름 피거나 모나게 굴지 않는다.
若手社長は、社たちに対して傲慢な態度を取ったり角を立てたりはしない。
공무원으로서 힘든 일과 보람 된 일들을 나름 겪었다.
公務として大変な仕事と甲斐のある仕事を自分なりに経験した。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団たちが正式団として志願することを勧めた。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社の名前を覚えています。
공무원 시험에 떨어지게 될까 싶어서 밤세워 공부했어요.
公務試験に落ちることになるんじゃないかと思い、徹夜で勉強しました。
정원이 꽉 차서 모집을 마감하다.
いっぱいで募集を締め切る。
정원을 미달하다.
に満たない。
정원을 초과하다.
を超える。
모두 번갈아 1곡 씩 노래했다.
が代わる代わる一曲ずつ歌った。
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会制ホテルやゴルフ倶楽部が人気だ。
회원제로 운영하다.
制で運営する。
판매원은 불특정다수의 사람과 접촉한다.
販売は、不特定多数の人が接触する。
국회의원으로서 자질이 부족하다.
国会議として資質を欠いている。
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動中の消防5人が殉職するという悲劇が起こりました。
시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다.
市長は殉職した消防隊の追悼式に出席した。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職約500人を正社に転換すると発表した。
국방위원회 부위원장이 실각했다.
国防委会副委長が失脚した。
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした行動をとらなくては乗組の命を守ることができない。
국가 공무원 채원 합격자는 각 시험 과목 득점을 전부 합계한 것에 의해 결정됩니다.
国家公務採用の合格者は、各試験種目の得点を全て合計したものによって決定されます。
여권과 입국 카드를 심사원에게 제출하고 입국 심사를 받습니다.
パスポートと入国カードを審査に提出して入国審査を受けます。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務が多い。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる人がせいぜい5名にすぎない。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
正社じゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。
매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다.
彼は大学に通いながら、5級公務試験を目指している。
보험은 회사와 사원이 반씩 부담한다.
保険は、会社と社が半分ずつ負担する。
비용은 전원이 부담하다.
費用は全で負担する。
자주 지각하는 사원에게 벌로 화장실 청소를 시킬 수 있는가?
遅刻の多い社に罰としてトイレ掃除を命じることはできるか。
여러 사람이 공무원의 불법 행위로 인해 손해를 입었다.
何人も、公務の不法行為により、損害を受けた。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職を募集しています。
사원을 모집하다.
を募集する。
사장은 회의에서 성적이 나쁜 사원에 대해 설교한다.
社長は会議で成績の悪い社に対して説教する。
공무원들은 자주 관행이라고 둘러댑니다.
公務はよく慣行であると遠まわしに言います。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
報酬が1億ウォンを超える場合は金額が公表されます。
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다.
新入社の希望を全く無視し、一方的に配属してしまった。
신입사원의 적성을 잘 파악하여 적절한 부서에 배속하다.
新入社の適正を見極め、適した部署へ配属する。
신입사원을 각 부서에 배속하다.
新入社を各部署に配属する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (46/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.