【国】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
한국어 예문을 대화에서 응용하고 있습니다.
語の例文を会話で応用しています。
한국어 예문이 더 있으면 도움이 될 것 같아요.
語の例文がもっとあれば助かります。
한국어 예문을 만들기가 어려워요.
語の例文を作るのが難しいです。
한국어 예문을 매일 하나씩 외우고 있어요.
語の例文を毎日一つずつ覚えています。
한국어 예문이 학습에 도움이 되었어요.
語の例文が学習の助けになりました。
한국어 예문을 조금씩 외우고 있어요.
語の例文を少しずつ覚えています。
한국어 예문이 도움이 되었어요.
語の例文が役に立ちました。
한국어 예문을 모으고 있어요.
語の例文を集めています。
한국어 예문을 많이 읽고 싶어요.
語の例文をたくさん読みたいです。
한국어 예문은 어디서 찾을 수 있나요?
語の例文はどこで見つかりますか。
한국어 예문을 더 알고 싶어요.
語の例文をもっと知りたいです。
한국어 예문을 연습하고 있어요.
語の例文を練習しています。
한국어 예문 몇 개만 소개해 주세요.
語の例文をいくつかご紹介ください。
정치인이 국민의 신뢰를 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다.
政治家が民の信頼を恩を仇で返すような形で裏切った。
국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다.
際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。
국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다.
際紛争に伴う被害が多く報告されています。
국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다.
際紛争を防ぐための協定が結ばれました。
국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
際紛争に関する研究が進められています。
국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다.
際紛争の平和的な解決方法を模索しています。
국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다.
際紛争が長引かないよう支援します。
국제 분쟁의 영향을 받는 사람들이 늘고 있습니다.
際紛争の影響を受ける人々が増えています。
국제 분쟁이 가져올 영향에 주목하고 있습니다.
際紛争がもたらす影響に注目しています。
국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다.
際紛争の防止には外交が重要です。
국제 분쟁이 일어나지 않도록 노력합시다.
際紛争が起きないように努めましょう。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
際紛争による被害が報告されています。
국제 분쟁이 경제에 악영향을 주고 있습니다.
際紛争が経済に悪影響を与えています。
국제 분쟁이 일어나지 않도록 노력합시다.
際紛争が起きないように努めましょう。
국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다.
際紛争を回避するための対話が行われています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
際紛争による被害が報告されています。
국제 분쟁 해결을 위한 협력이 필수적입니다.
際紛争の解決に向けた協力が不可欠です。
국제 분쟁으로 인해 긴장이 고조되고 있습니다.
際紛争が原因で緊張が高まっています。
국제 분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다.
際紛争の背景を理解することが重要です。
국제 분쟁이 각국에 영향을 미치고 있습니다.
際紛争が各に影響を及ぼしています。
국제 분쟁이 발발했습니다.
際紛争が勃発しました。
민족 분쟁 종식을 위해 국제적인 협력이 필요합니다.
民族紛争の終息に向けて際的な協力が必要です。
분쟁 종결을 목표로 국제사회가 노력하고 있습니다.
紛争の終結を目指して際社会が努力しています。
국제사회는 분쟁의 평화적 해결을 위해 협력하고 있습니다.
際社会は紛争の平和的解決に向けて協力しています。
국제 사회에서 우려했던 분쟁 사태가 발발했습니다.
際社会で懸念されていた紛争事態が勃発しました。
분쟁하는 국가들과 평화 협상을 진행합니다.
紛争する々と和平交渉を進めます。
양국이 분쟁하고 있습니다.
が紛争しています。
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。
양국은 절충안을 바탕으로 무역 문제를 해결했습니다.
は折衷案を基にして、貿易問題を解決しました。
양국은 무역 문제에 관해 타협안을 모색하고 있습니다.
は貿易問題に関して妥協案を模索しています。
저항군은 나라를 지키기 위해 싸우고 있습니다.
抵抗軍はを守るために戦っています。
국왕은 국가의 리더로서 미래를 향한 중요한 결정을 내렸습니다.
王は家のリーダーとして、未来に向けた重要な決定を下しました。
국왕의 존재는 국가의 정체성을 상징하고 있습니다.
王の存在は、家のアイデンティティを象徴しています。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。
국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다.
王は経済的な改革にも取り組み、家の繁栄を目指しています。
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。
국왕은 항상 국민과의 대화를 소중히 여기고 있습니다.
王は常に民との対話を大切にしています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.