【国】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
한류 붐은 각국에서 한국 문화에 대한 관심을 높이고 있어요.
韓流ブームは各で韓文化への関心を高めています。
한류 붐의 영향으로 한국어를 배우는 사람이 늘고 있어요.
韓流ブームの影響で韓語を学ぶ人が増えています。
한류 붐의 영향으로 한국으로 오는 관광객이 늘고 있어요.
韓流ブームの影響で韓への観光客が増えています。
최근 한국 영화가 세계적으로 주목받고 있어요.
最近、韓映画が世界的に注目されています。
한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요.
では野球とサッカーが人気があります。
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요?
ではどんなスポーツが人気がありますか。
한국의 가요 시장은 매년 더 큰 성장을 이루고 있어요.
の歌謡市場は毎年さらに大きな成長を遂げています.
한국의 가요계는 매년 새로운 아티스트들을 배출하고 있습니다.
の歌謡界は毎年新しいアーティストを輩出しています。
이 부처는 국제 업무를 담당합니다.
この部署は際業務を担当しています。
한국어 문법에서 띄어쓰기는 필수입니다.
語文法では分かち書きは必須です。
한국어에서는 띄어쓰기가 중요합니다.
語では分かち書きが重要です。
한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다.
語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。
이 가요곡은 한국의 전통적인 멜로디가 특징이에요.
この歌謡曲は韓の伝統的なメロディーが特徴です。
가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요.
歌謡曲は韓文化の重要な部分です。
계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다.
戒厳軍は家の危機状況で重要な役割を果たします。
한국의 인기가수들은 팬카페 하나쯤은 기본으로 갖고 있다.
の人気歌手たちはファンクラブの一つくらいは基本で持っている。
작년 국립 콘서트홀에서 바이올린 독주회로 데뷔했다.
昨年、立コンサートホールでバイオリン独奏会でデビューした。
그 걸그룹은 국제적으로 인정받고 있어요.
そのガールズグループは際的に認められています。
그 걸그룹은 여러 나라에서 활동하고 있어요.
そのガールズグループは多くので活動しています。
계엄령을 선포한 이유는 국가의 안정을 회복하기 위해서입니다.
戒厳令を宣言した理由は家の安定を回復するためです。
계엄령 선포는 국가의 안전을 지키기 위한 중요한 결정입니다.
戒厳令宣言は家の安全を守るための重要な決定です。
계엄령 하에서 군은 질서 유지와 국가 보호를 우선시합니다.
戒厳令下では軍は秩序の維持と家の保護を優先します。
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下では軍の指揮の下で家運営が行われます。
계엄령은 국가적인 위기 상황에서만 선포됩니다.
戒厳令は家的な危機状況でのみ宣言されます。
계엄령은 국가의 안전을 위한 중요한 조치입니다.
戒厳令は家の安全のための重要な措置です。
비상계엄 선포는 국가의 안전을 최우선으로 고려한 결과입니다.
非常戒厳宣言は、家の安全を最優先に考慮した結果です.
비상계엄을 선포한 이유는 국가의 안전을 지키기 위해서입니다.
非常戒厳を宣言した理由は、家の安全を守るためです。
수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다.
数千人の罪のない人々が他の地で犠牲になった
마피아의 영향력은 여러 나라에서 커져가고 있어요.
マフィアの影響力は多くので増大しています。
복권 결정은 모든 국민에게 환영받았습니다.
復権の決定はすべての民に歓迎されました。
국왕의 칙령은 국민에게 직접 영향을 미칩니다.
王の勅令は民に直接影響を与えます。
칙령은 국가 안보와 관련이 깊습니다.
勅令は家の安全保障に深く関わっています。
국민은 칙령을 준수해야 합니다.
民は勅令を遵守するべきです。
칙령은 국가 전역에 적용됩니다.
勅令は全に適用されます。
이 칙령은 국민의 권리를 보호합니다.
この勅令は民の権利を守ります。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高刑はごとに異なる定義があります。
양국 간의 무역에는 공정한 거래가 실시되고 있다.
間の貿易には公正な取引が実施されている。
한국의 운전석은 왼쪽입니다.
の運転席は左側です。
친위대는 국가의 중요한 인물을 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊はの重要人物を守る役割を果たします。
친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다.
親衛隊はの安全のために重要な任務を遂行します。
많은 외국인이 케이팝을 배워요.
多くの外人がK-POPを学んでいます。
케이팝은 한국 문화를 알리는 데 중요한 역할을 해요.
K-POPは韓文化を広める重要な役割を果たしています。
케이팝은 국내를 넘어 세계적으로 마니아층을 확보하고 있다.
KPOPは、内を超えて世界的にマニア層を確保している。
한국어 맞춤법은 규칙이 많아서 복잡해요.
語の正書法は規則が多くて複雑です。
요즘은 한국 사람들도 맞춤법을 틀리는 사람이 많다.
最近は韓人でも正書法を間違える人が多い。
코리아구스는 캐나다구스의 한국판 카피 제품입니다.
コリアグースは、カナダグースの韓版コピー商品です。
노래방에서 한국 노래를 불렀어요.
カラオケで韓の歌を歌いました。
짬뽕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
짬뽕は韓で人気のある料理です。
탕수육은 한국에서 인기가 많습니다.
タンスユクは韓で人気があります。
갈비탕은 한국의 겨울에 딱 맞는 요리입니다.
カルビタンは韓の冬にぴったりの料理です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.