【国】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓では非常に人気のある魚です。
생태탕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
生のスケトウダラのスープ(生態湯)は、韓で人気の料理です。
생태는 한국 요리에 자주 사용됩니다.
生のスケトウダラは、韓料理でよく使われます。
갓김치는 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있는 음식입니다.
カラシナキムチは、韓の伝統的な味を楽しめる一品です。
갓김치는 한국 음식 중에서도 특히 인기 있는 김치 중 하나입니다.
カラシナキムチは、韓料理の中でも特に人気のあるキムチの一つです。
갓김치는 한국 식사에서 자주 보이는 대표적인 김치입니다.
カラシナキムチは、韓の食事でよく見かける定番のキムチです。
갓김치는 한국의 겨울에 특히 자주 먹어요.
カラシナキムチは、韓の冬に特によく食べられます。
냉채류는 한국의 전통적인 음식 문화의 일부입니다.
冷菜類は、韓の伝統的な食文化の一部です。
냉채류는 한국의 연회 요리에서 자주 볼 수 있는 요리입니다.
冷菜類は、韓の宴会料理でよく見かける一品です。
한국 요리에서는 냉채류가 식욕을 돋우기 위해 자주 나와요.
料理では、冷菜類は食欲を引き立てるために出されることが多いです。
오곡밥은 한국의 전통 행사 음식으로 빠질 수 없는 요리입니다.
五穀飯は、韓の伝統的な行事食として欠かせない料理です。
오곡밥은 한국의 전통적인 건강식입니다.
五穀飯は、韓の伝統的な健康食です。
잔치국수는 한국 요리 중에서도 특히 인기가 있어요.
チャンチグクスは、韓料理の中でも特に人気があります。
복어탕은 한국 겨울철의 대표적인 요리 중 하나입니다.
フグ鍋は、韓の冬の定番料理の一つです。
곱창구이는 한국에서는 술안주로 딱 좋은 요리입니다.
ホルモン焼きは、韓ではお酒のお供にぴったりの料理です。
곱창구이는 한국의 술집에서도 자주 나오는 요리입니다.
ホルモン焼きは、韓の居酒屋でもよく出される料理です。
한국에서는 곱창구이를 맥주와 함께 즐기는 경우가 많아요.
では、ホルモン焼きをビールと一緒に楽しむことが多いです。
한국에서는 잡곡밥을 자주 먹어요.
では、雑穀ご飯をよく食べます。
산낙지는 한국을 방문할 때 한 번쯤 시도해 보고 싶은 요리입니다.
サンナクチは、韓を訪れた際に一度は試してみたい料理です。
산낙지는 한국에서는 술안주로도 먹습니다.
サンナクチは、韓ではお酒のおつまみとしても食べられます。
한국에서는 산낙지를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다.
では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。
산낙지는 한국에서 인기 있는 요리 중 하나입니다.
サンナクチは、韓の人気料理の一つです。
한국에 가면 꼭 산낙지를 시도해 보세요.
に行ったら、ぜひサンナクチを試してみてください。
한국에서는 보리밥을 먹는 것이 건강의 비결로 여겨집니다.
では麦飯を食べることが健康の秘訣とされています。
한국에서는 보리밥을 자주 먹어요.
では麦飯をよく食べます。
북엇국은 한국 가정에서 자주 만들어 먹는 음식 중 하나입니다.
干しタラのスープは、韓の家庭でよく作られる料理の一つです。
북엇국은 한국의 전통적인 음식입니다.
干しタラのスープは、韓の伝統的な料理です。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가정의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓の温かい家庭の味を感じます。
총각김치는 한국 요리 중에서도 비교적 쉽게 만들 수 있는 김치입니다.
チョンガキムチは、韓料理の中でも比較的手軽に作れるキムチです。
총각김치는 한국 식탁에서 자주 볼 수 있는 요리 중 하나입니다.
チョンガキムチは、韓の食卓でよく見かける料理の一つです。
총각김치는 무를 사용한 전통적인 한국의 김치입니다.
チョンガキムチは、大根を使った伝統的な韓のキムチです。
한국 요리에는 멸치액젓이 자주 사용된다.
料理にはイワシの魚醤がよく使われる。
흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다.
揺らぐ両関係の現住所を診断し、解決策を考えた。
미국의 이민 정책이 흔들리고 있다.
の移民政策が揺れている。
한국 여행에서 본고장의 찌개를 먹었어요.
旅行で本場のチゲを食べました。
찌개는 한국의 대표적인 가정식이에요.
チゲは韓の家庭料理の代表です。
한국에서는 찌개를 집에서 자주 만들어요.
ではチゲを家でよく作ります。
김치찌개는 한국을 대표하는 요리입니다.
キムチチゲは韓の代表的な料理です。
일본 사람은 생선을 날로 먹는데 한국에서는 어때요?
日本人は魚を生で食べますが、韓ではどうですか。
저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다.
あの会議員は学生時代、大親友でした。
친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요.
親和力があるおかげで、外人の友達も多いです。
명문대는 국제적으로도 높은 평가를 받고 있습니다.
名門大学は際的にも高い評価を受けています。
배추김치는 한국의 식문화의 상징이라고 할 수 있는 음식입니다.
白菜キムチは、韓の食文化の象徴とも言える料理です。
배추김치는 한국 음식 중 가장 자주 먹는 김치입니다.
白菜キムチは、韓料理の中で一番よく食べられているキムチです。
한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다.
の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。
순대를 먹으면 한국의 진짜 맛을 느낄 수 있다.
スンデを食べると、韓の本格的な味が感じられる。
한국의 포장마차에서 순대를 자주 본다.
の屋台で、スンデをよく見かける。
한국에서는 추운 계절이 오면 두부찌개를 자주 먹는다.
では、寒い季節になると、豆腐チゲをよく食べる。
깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다.
カクテキは韓料理の中でもとても人気のある漬物だ。
이 영화는 다음 주부터 전국에서 상영될 예정이에요.
この映画は、来週から全で上映される予定です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.