【国】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
뽀로로와 펭수는 우리나라 토종 캐릭터입니다.
ポロロとペンスは、我が生まれのキャラクターです。
유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다.
ヨーロッパなど外では、じゃがいもを主食として扱うこともあります。
미국 국내에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다.
アメリカ内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。
올해는 전국적으로 쌀 수확량이 적었다.
今年は全的に米の収穫量が少なかった。
이 나라의 미래를 좌우하는 싸움이었다.
このの未来を左右する戦だった。
전국 방송을 타느냐 마느냐가 인지도를 크게 좌우한다.
放送に流されるかどうかが認知度を大きく左右する。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓でもとても人気が多いです。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓は旧正月を過ごします。
그 회사는 개발도상국과의 무역을 추진하고 있다.
その会社は発展途上との貿易を推進している。
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
この本は韓語の例文を使って分かりやすく解説している。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中学2年生まで韓で通ってから米に移住した同胞1.5世代です。
일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다.
日本人はとても勤勉な民だと言われている。
귀국 소식을 미리 알았더라면 내가 공항까지 마중 나갔을 텐데.
することを先に分かってたら僕が空港まで迎えにいったのに。
이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
では摂氏の目盛りが使われている。
한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다.
はお米を主食としてきたです。
중국인의 주식은 무엇입니까?
人の主食はなんですか?
한국의 주식은 쌀입니다.
の主食は米です。
한국인의 쌀밥 섭취량은 과거 수십 년간 감소해 왔다.
人の米飯の摂取量は過去数十年で減少してきた。
한국은 쌀밥을 주식으로 한다.
は米飯を主食とする。
그 선수의 경기에 온 국민이 열광했어요.
あの選手の試合に全民が熱狂しました。
중국집에서 자장면을 먹은 적이 있어요.
料理店でジャージャー麺を食べたことがあります。
한국에는 많은 방언이 있습니다.
には数多くの方言があります。
한국 각지에는 그 땅을 대표하는 토산물이 있습니다.
の各地にはその土地を代表するお土産があります。
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다.
語と日本語は目的語の次に述語が来る。
국어 문법 문제 중에 주어나 서술어를 찾는 문제가 있습니다.
語の文法問題の中に、主語や述語を見つける問題があります。
미국은 사정거리 500㎞ 미사일 지원을 고려 중이다.
、射程距離500キロメートルのミサイル支援を考慮中である。
그가 사는 나라는 우리가 사는 나라와 영 딴판이다.
彼が住んでいるは、私たちが住んでいるとは大違いだ。
국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다.
粋主義者は、外人を差別する傾向がある。
국수주의와 민족주의의 차이를 알려주세요.
粋主義と民族主義の違いを教えてください。
그 정당은 국수주의적인 정책을 내세우고 있다.
その政党は粋主義的な政策を掲げている。
대통령은 최근의 국수주의와 천박한 민족주의에 대한 우려를 표명했다.
大統領は最近の粋主義と浅薄な民主主義に対する憂慮を表明した。
한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다.
はグループリーグで多くの強豪と対戦します。
중국 당국이 한류를 전면 차단하고 있다.
当局が韓流を全面的に遮断している。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米大統領と会談後、共同声明を発表した。
화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다.
化学兵器の際管理と廃棄を連安保理が協議する。
브라질은 세계 최대 사탕수수 생산국입니다.
ブラジルは世界最大のサトウキビ生産です。
한국은 조사 대상 28개국 중 꼴찌였다.
は、調査対象28カのうち最下位だった。
전쟁으로 많은 국민이 육군에 입대했다.
戦争で多くの民が陸軍に入隊した。
많은 국민의 지지를 받고 있다.
多くの民に支持されている。
국민의 이해와 지지가 필요 불가결하다.
民の理解と支持が必要不可欠である。
국민들의 지지에서 큰 힘을 얻고 있다.
民の支持で大きな力を得ている。
국제사회의 지지를 호소하다.
際社会の支持を訴える。
뭇 국민들이 분노했다고 생각한다.
多くの民が怒りを感じたと思う。
국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다.
民とのために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。
한국어를 쓸 기회가 별로 없어요.
語を使う機会があまりないです。
가고 싶은 나라 있어요?
行きたいありますか。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓の造船業に、復活の兆しが見えています。
국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다.
際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。
그 분은 한국말을 잘해요.
その方は韓語が上手です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.