【国】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法権に基づいて、外人はその地域で法的に保護される。
가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。
加盟同士で情報を共有することが重要だ。
가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다.
加盟は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟の数が増えることで、組織の影響力が強化される。
이 협정에는 많은 가맹국이 참여하고 있다.
この協定には多くの加盟が参加している。
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다.
加盟はその規則に従って行動する必要がある。
새롭게 가맹국이 늘어나는 것은 조직에 큰 발전이 된다.
新たに加盟が増えることは、組織にとって大きな進展となる。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟は共通の目標に向けて協力することが求められる。
가맹국들은 정기적으로 회의를 열고 협의를 한다.
加盟は定期的に会議を開いて協議を行う。
그 조직에는 50개국 이상의 가맹국이 있다.
その組織には50カ以上の加盟がある。
현재 OECD가맹국은 36개국이다.
現在、OECD加盟は36カである。
한국과 일본은 유엔 가맹국이다.
と日本は連加盟だ。
그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다.
そのは隣に侵攻して領土を拡大した。
그들은 국경을 넘어서 침공해왔다.
彼らは境を越えて侵攻してきた。
적국이 침공해왔다.
が侵攻してきた。
적군이 우리나라를 침공하고 있습니다.
敵軍が我がに侵攻しています。
중국이 실제로는 대만을 침공하진 않을 것으로 본다.
は実際には台湾を侵攻しないと思う。
인접 국가의 영토를 침공하다.
の領土を侵攻する。
한국에서도 정해진 쓰레기봉투에 쓰레기를 담아 버려야 한다.
でも決まったゴミ袋にゴミを捨てなければならない。
외국인에 대한 발언으로 시장은 궁지에 빠져 있다.
人についての発言で市長は窮地に陥っている。
감기가 전국적으로 기승을 부리고 있다.
風邪が全で猛威を振るっている。
4월에 고시에 응시한다.
4月に家試験を受験する。
전쟁의 전조로 두 국가는 서로 총부리를 겨누고 있다.
戦争の前兆として、両は互いに筒先を向け合っている。
정부는 다른 나라에 대해 견제구를 날리는 발언을 했다.
政府は他に対して牽制する発言をした。
그 결정은 나라의 명운이 달린 매우 중요한 것이다.
その決定は、の命運がかかっている非常に重大なものだ。
그 사건은 매스컴을 타서 전국적인 화제가 되었다.
その事件はメディアで取り上げられ、全的な話題となった。
나라를 지키는 것은 미래 세대를 위해서도 중요하다.
を守ることは、未来の世代のためにも大切だ。
나라를 지키기 위해서는 국민 한 사람 한 사람의 의식이 중요하다.
を守るためには、民一人一人の意識が重要だ。
나라를 지키기 위해서는 강한 군대가 필요하다.
を守るためには強い軍隊が必要だ。
그는 나라를 지키기 위해 군대에 입대했다.
彼はを守るために軍隊に入隊した。
나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다.
を守ることはすべての市民の責任だ。
우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다.
私たちはを守るために協力しなければならない。
군인들은 나라를 지키기 위해 싸우고 있다.
兵士たちはを守るために戦っている。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの々で広く使用されています。
10월에 한국어능력시험을 치를 생각이에요.
10月に韓語能力試験を受けるつもりです。
정치적 불안정으로 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
政治的な不安定で、に危機が迫っています。
재정 적자가 계속 늘어나며 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
財政赤字が増え続け、には危機が迫っています。
한국에서는 병역 의무가 모든 남성에게 적용된다.
では、兵役義務はすべての男性に適用される。
한국에서는 남자에게 병역 의무가 있다.
では、男性には兵役義務がある。
다른 나라의 영토를 침범하는 것은 국제법에 위반된다.
の領土を侵すことは際法に違反する。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が民の逆風を浴びた。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が民統合を訴えたが、逆風に当たった。
그 나라의 경제 상황은 풍전등화다.
そのの経済状況は、まさに風前の灯火だ。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火のを新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
국가의 운명이 풍전등화에 처했있다.
家の運命が風前の灯火に置かれている。
이국적인 문화에 마음이 당긴다.
の文化に心が引かれる。
이 열차는 인천국제공항행 열차입니다.
この電車は仁川際空港ゆき電車です。
타국에서 고초를 겪었다.
で苦難を経験した。
중국과 대만의 군사적 긴장이 높아지고 있다.
と台湾の軍事的緊張が高まっている。
그는 귀국할 때까지 향수를 달래며 버텼어요.
彼は帰するまで、ホームシックを抱えながら頑張りました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.