【国】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
광장시장은 한국 문화를 깊이 알 수 있는 장소입니다.
広蔵市場は、韓の文化を深く知ることができる場所です。
광장시장은 한국 여행 중 반드시 방문해야 할 장소입니다.
広蔵市場は、韓旅行中に絶対に訪れるべき場所です。
광장시장은 한국의 식문화를 체험하기에 가장 좋은 장소입니다.
広蔵市場は、韓の食文化を体験するには最適な場所です。
광장시장은 한국 전통적인 분위기를 느낄 수 있는 곳입니다.
広蔵市場は、韓の伝統的な雰囲気を感じることができる場所です。
광장시장에서 한국 전통 음식을 먹었습니다.
広蔵市場で韓の伝統的な料理を食べました。
광장시장은 한국의 서울시 중심에 있어요.
広蔵市場は、韓のソウル市の中心にあります。
한국 굴지의 거대 시장 '광장시장'은 활기 넘치는 매우 매력적인 장소입니다.
屈指の巨大市場「広蔵市場」は活気にあふれたとても魅力的な場所です。
전국 각지로 출하하다.
各地へ出荷する。
롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다.
ロッテリアは、韓内で広く展開しているファーストフードチェーンです。
일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다.
一部のでは自転車も右側通行が義務付けられています。
일본은 좌측통행이지만, 한국은 우측통행입니다.
日本は左側通行ですが、韓は右側通行です。
이 나라에서는 우측통행이 기본입니다.
このでは右側通行が基本です。
한국의 도로는 우측통행입니다.
の道路は右側通行です。
이 나라의 빈궁 문제는 심각하다.
このの貧窮問題は深刻だ。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取得後、彼はそのの一員として誇りを持って生活しています。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
そのは市民権を取得するための試験を実施しています。
1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다.
1950年代、米は黒人に事実上市民権を許さなかった。
영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다.
永住する外人のためのサポート制度があります。
저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다.
私は韓に永住するために韓語を勉強しています。
영주하기 전에 그 나라의 문화를 배워야 합니다.
永住する前にそのの文化を学ぶべきです。
일본에 영주하는 외국인은 해마다 증가하고 있습니다.
日本に永住する外人は年々増えています。
이 나라에 영주하려면 조건이 있습니다.
このに永住するには条件があります。
그는 한국에 영주할 생각입니다.
彼は韓に永住するつもりです。
연안국에 사는 사람들은 바다와 밀접한 관계를 갖는 생활을 하고 있습니다.
沿岸に住む人々は、海と密接な関係を持つ生活をしています。
미국은 태평양과 대서양에 연안을 가진 연안국입니다.
アメリカは太平洋と大西洋に沿岸を持つ沿岸です。
연안국은 해상 교통에서 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.
沿岸は海上交通において戦略的に重要な位置にあります。
연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다.
沿岸は漁業や観光業が重要な産業です。
일본은 연안국으로 해양 무역에 의존하고 있습니다.
日本は沿岸であり、海洋貿易に依存しています。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다.
経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸の物になります。
히말라야 산맥은 인도와 중국의 국경에 위치해 있습니다.
ヒマラヤ山脈はインドと中境に位置しています。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中に統治されていますが、その独自性を守り続けています。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
側は新疆ウイグル自治区や香港、チベットなど敏感な懸案に触れた。
서울은 한국의 특별시로, 국가의 수도입니다.
ソウルは韓の特別市であり、家の首都です。
영토를 지키기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
領土を守るためには際的な協力が必要だ。
영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다.
領土の拡張はの経済力を強化する手段の一つだった。
영토의 일부가 이웃 나라에 점령당했다.
領土の一部が隣に占領されている。
그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다.
そのは周辺との領土争いを繰り広げている。
영토를 지키는 것은 국가의 가장 중요한 책임 중 하나이다.
領土を守ることは家の最も重要な責任の一つだ。
이 강은 두 나라의 영토를 나누는 경계선이 된다.
この川は二つのの領土を分ける境界線となっている。
중국은 대만을 자국 영토의 일부로 간주한다.
は台湾を自領土の一部とみなす。
발트해는 여러 나라들에 의해 둘러싸여 있다.
バルト海は多くの々に囲まれている。
관세 조정이 국내 산업에 영향을 미칠 수 있습니다.
関税の調整が、内産業に影響を与えることがあります。
국제 무역에서 관세는 중요한 역할을 합니다.
際貿易において、関税は重要な役割を果たします。
다음 달부터 아세안 국가들 간 자동차 관세가 완전히 사라진다.
来月からアセアン諸間の自動車関税が完全に消える。
반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다.
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓の輸出品目として広く知れ渡っているものです。
식혜를 마시면 한국의 전통을 느낄 수 있어요.
シッケを飲んでいると、韓の伝統を感じることができます。
식혜는 한국의 설날에 가족이 함께 만들어 먹는 경우가 많아요.
シッケは、韓のお正月に家族で作って食べることが多いです。
전복죽은 한국 음식 중에서도 고급 요리에 속합니다.
アワビ粥は、韓料理の中でも高級な部類に入る料理です。
전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다.
アワビ粥は、韓の朝食としても人気があります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.