<大会の韓国語例文>
| ・ | A 대표팀은 국제 대회에서 우수한 성적을 남기고 있습니다. |
| A代表チームは国際大会で優秀な成績を残しています。 | |
| ・ | A대표팀은 이번 대회에서의 우승을 목표로 합니다. |
| A代表チームは今大会での優勝を目指します。 | |
| ・ | A대표팀은 대회에서의 목표를 달성하기 위해 전력을 다합니다. |
| A代表チームは大会での目標を達成するために全力を尽くします。 | |
| ・ | A대표팀은 오늘 대회에 출전합니다. |
| A代表チームは今日大会に出場します。 | |
| ・ | 그 대학은 무패로 전국 대회에 진출했다. |
| その大学は無敗で全国大会に進出した。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그는 팀의 선발 멤버로서 전국 대회에 참가할 수 있었다. |
| 彼はチームの選抜メンバーとして、全国大会に参加することができた。 | |
| ・ | 선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
| 選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
| ・ | 선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다. |
| 選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
| ・ | 올림픽은 하계와 동계 대회가 2년 간격으로 개최된다. |
| 五輪は夏季と冬季の大会が2年おきに開催される。 | |
| ・ | 제 23회 동계 올림픽 경기 대회는 대한민국 강원도 평장에서 개최되었다. |
| 第23回オリンピック冬季競技大会は大韓民国の江原道・平昌で開催された。 | |
| ・ | 스키 대회를 생중계합니다. |
| スキー大会を生中継します。 | |
| ・ | 골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다. |
| ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注目されています。 | |
| ・ | 가까이에서 보는 불꽃놀이는 박력 만점입니다. |
| 間近で見る花火大会は迫力満点です。 | |
| ・ | 국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다. |
| 国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。 | |
| ・ | 선수들은 대회에 대한 기대감을 갖고 있다. |
| 選手たちは大会に向けて期待感を抱いている。 | |
| ・ | 여러 스포츠 대회에서 1위를 휩쓸었습니다. |
| 様々なスポーツ大会で1位をさらいました。 | |
| ・ | 그녀는 대회에서 탈락한 것에 실망했어요. |
| 彼女は大会から脱落することに失望しました。 | |
| ・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
| 大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
| ・ | 게임 대회를 위해 친구들과 밤새워 연습했다. |
| ゲーム大会に向けて、友人たちと徹夜で練習した。 | |
| ・ | 정기적으로 소프트볼 대회를 열고 있어요. |
| 定期的にソフトボール大会を開いています。 | |
| ・ | 대회 규칙에 따라 행동합니다. |
| 大会のルールに従って振る舞います。 | |
| ・ | 저 팀은 이번 대회 8전 전승를 기록했다. |
| あのチームは、今大会で8戦全勝を記録した。 | |
| ・ | 그는 그 대회에서 전승한 첫 선수입니다. |
| 彼はその大会で全勝した初の選手です。 | |
| ・ | 그녀는 대회에서 전승했어요. |
| 彼女は大会で全勝しました。 | |
| ・ | 대회가 시작되기 전에 선수들은 몸을 풀었다. |
| 大会が始まる前に選手たちはウォーミングアップを行った。 | |
| ・ | 경기 대회 참가자는 연령에 따라 제한되어 있습니다. |
| 競技大会の参加者は年齢によって制限されています。 | |
| ・ | 어제는 라이브 스트리밍으로 e스포츠 대회를 관람했습니다. |
| 昨日はライブストリーミングでeスポーツの大会を観戦しました。 | |
| ・ | 이 퀴즈 대회에서는 다양한 주제에 관한 질문이 출제됩니다. |
| このクイズ大会では、さまざまなトピックに関する質問が出題されます。 | |
| ・ | 오늘 퀴즈 대회에서 어려운 문제가 출제되었습니다. |
| 今日のクイズ大会で、難しい問題が出題されました。 | |
| ・ | 그는 바둑의 명수이며, 수많은 대회에서 우승해 왔다. |
| 彼は囲碁の名手であり、数々の大会で優勝してきた。 | |
| ・ | 그들은 농구 대회에서 승리를 거두었다. |
| 彼らはバスケットボールの大会で勝利を収めた。 | |
| ・ | 달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요. |
| かけっこが得意で、地域の大会で優勝しました。 | |
| ・ | 마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다. |
| マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。 | |
| ・ | 학교에서 달리기 대회가 개최돼요. |
| 学校でかけっこ大会が開催されます。 | |
| ・ | 세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다. |
| 世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。 | |
| ・ | 그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다. |
| 彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。 | |
| ・ | 대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다. |
| 大会が取り消された場合、天文学的な違約金等を懸念して開催を強行した。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 기필코 우승하고야 말겠다. |
| 今度の大会ではきっと優勝してみせる。 | |
| ・ | 그 팀은 이번 대회에서 명예 회복을 벼르고 있다. |
| そのチームは今大会で名誉回復を目指している。 | |
| ・ | 이번 대회는 짜고 치는 것이 아니냐는 의혹이 일고 있다. |
| 今回の大会は、やらせじゃないのかという疑惑が出ている。 | |
| ・ | 여럿이 실력을 겨루는 대회입니다. |
| 複数の人が集まって実力の優劣を競う大会です。 | |
| ・ | 경기장 붕괴로 대회 개최 적신호 |
| 競技場の崩壊で大会開催に赤信号。 | |
| ・ | 유명가수를 흉내 내는 모창대회가 열린다. |
| 有名歌手を真似する物まね大会が開く。 | |
| ・ | 그는 루빅 큐브 대회에서 우승한 적이 있다. 참고로 그때 참가 인원은 200명이었다. |
| 彼はルービックキューブ大会で優勝したことがある。 ちなみに、その時の参加人数は200人だった。 | |
| ・ | 대회에서 우승하면 시상식에서 트로피나 메달을 받을 수 있습니다. |
| 大会で優勝すると、表彰式でトロフィーやメダルをもらえます。 | |
| ・ | 그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정 지었다. |
| 彼女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。 | |
| ・ | 그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다. |
| 彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。 | |
| ・ | 대회 3년 연속 정상에 도전한다. |
| 大会3連覇に挑む。 |
