【女】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다.
はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。
그녀는 논픽션 자료를 이용해 학술적인 논문을 썼다.
はノンフィクションの資料を用いて、学術的な論文を書いた。
그녀는 논픽션 시리즈를 집필하고 있다.
はノンフィクションのシリーズを執筆している。
그녀는 논픽션 저자로 유명하다.
はノンフィクションの著者として有名だ。
그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다.
は古典文学の批評を書く仕事をしている。
그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다.
は大学で古典文学を専攻している。
그녀는 밤하늘을 올려다보며 시를 짓는다.
は夜空を見上げながら詩を作る。
그녀는 심야의 정적 속에서 시를 짓는다.
は深夜の静寂の中で詩を作る。
그녀는 고독을 느낄 때 시를 짓는다.
は孤独を感じたときに詩を作る。
그녀는 문예 작품을 쓰는 것에 삶의 보람을 느끼고 있다.
は文芸作品を書くことに生きがいを感じている。
그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다.
は原稿料を頼りに生活費を賄っている。
그녀는 원고료를 받자마자 은행에 갔다.
は原稿料をもらうとすぐに銀行に行った。
그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다.
は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。
그녀는 원고지 사용법을 배웠다.
は原稿用紙の使い方を教わった。
그녀는 원고지 사용법에 익숙하다.
は原稿用紙の使い方に慣れている。
그녀의 원고는 많은 독자들에게 지지를 받고 있다.
の原稿は多くの読者に支持されている。
그녀의 원고는 매우 읽기 쉽다.
の原稿は非常に読みやすい。
그녀는 허구의 이야기를 쓰는 것을 잘한다.
はフィクションの物語を書くのが得意だ。
그녀의 픽션은 환상적인 세계를 그리고 있다.
のフィクションは、幻想的な世界を描いている。
그의 픽션은 역사와 판타지가 융합돼 있다.
のフィクションは、歴史とファンタジーが融合している。
그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다.
のフィクションは、現代社会の矛盾を浮き彫りにしている。
그녀의 픽션은 독자를 다른 세계로 데려간다.
のフィクションは、読者を別の世界に連れて行く。
그녀의 창작물은 다른 문화의 영향을 받고 있다.
の創作物は異文化の影響を受けている。
그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다.
の創作物は自然の美しさを表現している。
그녀의 창작물은 많은 사람들에게 감동을 준다.
の創作物は多くの人々に感動を与える。
그녀의 저술은 새로운 학문 분야를 개척했다.
の著述は新しい学問分野を切り開いた。
그녀의 저술은 번역되어 전 세계적으로 읽히고 있다.
の著述は翻訳され、世界中で読まれている。
그녀의 저술은 문학 작품으로도 평가받고 있다.
の著述は文学作品としても評価されている。
그녀의 저술은 사회 문제에 초점을 맞추고 있다.
の著述は社会問題に焦点を当てている。
그녀는 저술을 위해 많은 자료를 조사했다.
は著述のために多くの資料を調べた。
그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다.
の著述は時代を超えて評価されている。
그녀는 문예에 관한 연구를 하고 있다.
は文芸に関する研究をしている。
그녀의 전작을 하나씩 찬찬히 읽고 있다.
の全作品を一つずつじっくり読んでいる。
그녀의 전작에 공통되는 특징이 있다.
の全作品に共通する特徴がある。
그녀는 국제 거래 중개인으로서 많은 경험이 있다.
は国際取引の仲介人として、多くの経験がある。
번역가로서의 경험이 풍부한 그녀는 전문적인 용어에도 정통하다.
翻訳家としての経験が豊富な彼は、専門的な用語にも精通している。
그녀의 시가 문학상을 차지했다.
の詩が文学賞を獲得した。
그의 단편 소설이 신인 문학상을 수상했다.
の詩集が詩人賞を受賞した。
그녀는 산문집 편집에 많은 시간을 보냈다.
は散文集の編集に多くの時間を費やした。
그녀의 사진이 무가지 표지를 장식하고 있다.
の写真がフリーペーパーの表紙を飾っている。
그녀의 특집 기사가 무가지에 실려 있다.
の特集記事がフリーペーパーに載っている。
그녀의 사진집이 최신호에 소개되어 있다.
の写真集が最新号で紹介されている。
그녀의 에세이가 최신호에 실려 있다.
のエッセイが最新号に載っている。
그녀의 에세이 개정판이 베스트셀러가 되었다.
のエッセイの改訂版がベストセラーになった。
그녀의 요리책이 개정판으로 재출간되었다.
の料理本が改訂版で再出版された。
그녀는 인문서를 집필하기 위해 자료를 모으고 있다.
は人文書を執筆するために資料を集めている。
그녀는 인문서 읽는 것을 좋아한다.
は人文書を読むのが好きだ。
그의 시집이 발간돼 문학상을 받았다.
の詩集が発刊され、文学賞を受賞した。
그의 에세이가 발간돼 화제를 모으고 있다.
のエッセイが発刊され、話題を呼んでいる。
그녀의 첫 책이 발간되었다.
の初めての本が発刊された。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.