<女の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
| 彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 | |
| ・ | 彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 |
| 彼女のリズム感は素晴らしかった。 | |
| ・ | 그녀의 스텝은 완벽한 리듬으로 춤을 추었다. |
| 彼女のステップは完璧なリズムで踊られた。 | |
| ・ | 그녀는 음악의 리듬에 몸을 맡겼다. |
| 彼女は音楽のリズムに身を任せた。 | |
| ・ | 그녀는 기업의 유망주로 주목받고 있습니다. |
| 彼女は企業の有望株として注目されています。 | |
| ・ | 그녀는 디자인 업계의 유망주입니다. |
| 彼女はデザイン業界の有望株です。 | |
| ・ | 그녀는 회사의 미래를 책임질 유망주입니다. |
| 彼女は会社の未来を担う有望株です。 | |
| ・ | 그녀는 업계의 유망주로 여겨지고 있습니다. |
| 彼女は業界の有望株とされています。 | |
| ・ | 그녀는 팀의 유망주입니다. |
| 彼女はチームの有望株です。 | |
| ・ | 그녀의 순정이 그에게 용기를 주고 있어요. |
| 彼女の純情さが、彼に勇気を与えています。 | |
| ・ | 애증의 감정이 그녀를 괴롭히고 있는 것처럼 보여요. |
| 愛憎の感情が彼女を苦しめているように見受けられます。 | |
| ・ | 애증의 감정이 그녀의 선택에 영향을 주고 있어요. |
| 愛憎の感情が彼女の選択に影響を与えています。 | |
| ・ | 그녀와는 애증의 관계이다. |
| 彼女は愛憎の関係だ。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義的な活動が、地域に恩恵をもたらしています。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義的な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의가 많은 사람들을 구하고 있습니다. |
| 彼女の利他主義が、多くの人々を救っています。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義は周囲に良い影響を与えています。 | |
| ・ | 그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다. |
| 彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。 | |
| ・ | 그녀의 솜씨는 정말 능란하군요. |
| 彼女の手際は本当に巧みですね。 | |
| ・ | 그녀는 춤에 능란하다. |
| 彼女はダンスに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 바느질에 능란하다. |
| 彼女は裁縫に熟練している。 | |
| ・ | 그녀의 피아노 연주는 능란하다. |
| 彼女のピアノ演奏は巧みだ。 | |
| ・ | 그녀의 능숙한 지시가 모두를 안심시켰습니다. |
| 彼女の手際よい指示が、全員を安心させました。 | |
| ・ | 그녀는 메이크업에 능숙하다. |
| 彼女はメイクアップに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 자수에 능숙하다. |
| 彼女は刺繍に熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 바느질에 능숙하다. |
| 彼女は裁縫に熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 연기에 능숙하다. |
| 彼女は演技に熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 발레에 능숙하다. |
| 彼女はバレエに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 요가에 능숙하다. |
| 彼女はヨガに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 언어학에 능숙하다. |
| 彼女は言語学に得意だ。 | |
| ・ | 그녀의 능숙한 한국어에 놀랐다. |
| 彼女の達者な韓国語に驚いた。 | |
| ・ | 그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました。 | |
| ・ | 그녀는 피아노 연주가 능수능란하다. |
| 彼女はピアノの演奏が巧みだ | |
| ・ | 그녀는 능수능란하게 짐을 정리했다. |
| 彼女は手際よく荷物をまとめた。 | |
| ・ | 그녀는 서핑에 숙련되어 있다. |
| 彼女はサーフィンに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 웹 디자인에 숙련되어 있다. |
| 彼女はウェブデザインに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 패션 디자인에 숙련되어 있다. |
| 彼女はファッションデザインに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 마케팅에 숙련되어 있다. |
| 彼女はマーケティングに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 요리에 숙련되어 있다. |
| 彼女は料理に熟練している。 | |
| ・ | 그는 야한 여자를 너무 싫어하고 담배 피는 여자도 싫어해요. |
| 彼はいやらしい女をとても嫌って煙草を吸う女も嫌いです。 | |
| ・ | 파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다. |
| パウダールームには、女性専用の便利な設備が整っています。 | |
| ・ | 파우더룸에는 여성전용 화장대가 있습니다. |
| パウダールームには、女性専用の化粧台があります。 | |
| ・ | 그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다. |
| 彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。 | |
| ・ | 그녀는 민낯이라도 아름다워요. |
| 彼女はすっぴんでもきれいですよ。 | |
| ・ | 그녀는 고령자를 케어하는 것을 배우고 있습니다. |
| 彼女は高齢者のケアを学んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 노인들을 돌보고 있습니다. |
| 彼女はお年寄りのケアをしています。 | |
| ・ | 그녀를 지켜보고 돌봐줘야 될 거 같아. |
| 彼女を見守って、世話してやらなきゃいけない気がする。 | |
| ・ | 어린 개미들은 여왕개미 근처에서 새끼를 돌본다. |
| 幼いアリたちは女王アリの近くで幼虫の面倒を見る。 | |
| ・ | 그녀는 아이를 잘 돌본다. |
| 彼女は子供の面倒をよく見てくれる。 | |
| ・ | 그녀는 행사의 예산 관리를 담당하고 있다. |
| 彼女はイベントの予算管理を担当している。 |
