【女】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다.
の遺体は、家族の元に埋葬されることになります。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
の遺体は、指定された場所に埋葬される予定です。
그녀의 회고록은 많은 독자들에게 감명을 주었습니다.
の回顧録は多くの読者に感銘を与えました。
불행하게도 그녀의 형이 횡사하셨다고 합니다.
不幸にも、彼の兄が横死されたとのことです。
그녀의 아버지가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다.
の父親が不幸にも横死されたと伺いました。
한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다.
一目惚れしたが彼は既に婚約者がいた。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼ミドと別れて2年以上経った。
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼とお別れをしました
세상에는 비혼으로 아이를 낳고 기르는 여성이 존재한다.
世の中には、非婚で子供を産み、育てる性が存在する。
여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 직업이 우선시되고 있다.
性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、職業が優先されている。
유부녀인 그녀는 집안일에 전념하고 있어요.
人妻である彼は家事に専念しています。
그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모하고 있습니다.
はその作家の文学を深く慕っています。
그녀는 존경하는 사람을 항상 흠모합니다.
は尊敬する人を常に慕っています。
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다.
はその音楽家を心から慕っています。
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다.
はその町の歴史的な人物を慕っています。
그녀는 존경하는 선배를 항상 사모합니다.
は尊敬する先輩を常に慕っています。
그녀는 어머니를 매우 사모합니다.
は母親を非常に慕っています。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼は、いつも元気いっぱいです。
그녀의 그림에는 세련미가 넘칩니다.
の絵画には洗練味が溢れています。
그녀의 패션에는 세련미가 있네요.
のファッションには洗練味がありますね。
넌 지금 온통 그 여자 생각뿐이잖아.
あなたは今彼のことばかり考えてるじゃない。
그녀의 드레스는 형형색색의 꽃무늬입니다.
のドレスは色とりどりの花柄です。
그녀는 머리 모양에 맞는 헤어스타일을 고르고 있어요.
は頭のかたちに合わせた髪型を選んでいます。
그녀는 열 살도 늙어 보이는 초웨한 얼굴을 하고 있다.
は十歳も老けたような憔悴した顔をしている。
연약한 남성이 최근 늘고 있습니다.
々しい男が最近増えてきています。
그녀에게는 정신적으로 여린 면이 있다.
には精神的にもろいところがある。
그녀는 여리여리한 소리로 말했다.
は弱々しい声で話した。
그녀는 여리여리한 목소리로 고통을 호소했다.
は弱々しい声で苦痛を訴えた。
그녀는 얼핏 보기에는 가냘프게 생겼다.
は一見ひ弱そうな表情をしている。
그의 손은 여자처럼 가냘프다
彼の手は性のように、か弱い。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
は体がか弱いので、無理はしないようにしています。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼は、明るい笑顔が印象的です。
그녀의 생머리는 마치 비단 같아요.
のストレートヘアはまるで絹のようです。
그녀의 생머리는 매우 아름다워요.
のストレートヘアはとても美しいです。
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
は本家の伝統的な衣装を着ていました。
그녀의 장남은 해외에서 일하고 있습니다.
の長男は海外で働いています。
그녀의 장남은 고등학교를 졸업했어요.
の長男は高校を卒業しました。
그녀의 장남은 대학생입니다.
の長男は大学生です。
장녀가 가족을 위해 맛있는 요리를 만들었어요.
が家族のために美味しい料理を作りました。
장녀는 가족과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각합니다.
が家族とのコミュニケーションを大切にしています。
장녀는 집안일을 적극적으로 하고 있어요.
が家の手伝いを積極的にしています。
장녀가 가족을 위해 저녁식사를 준비했어요.
が家族のためにディナーを準備しました。
아들 없는 집안의 장녀로 태어났다.
息子の居ない家庭の長として生まれた。
장녀는 대학 졸업 후 치과에 근무 중입니다.
は大学卒業後、歯科に勤務中です。
그녀는 장녀여서 그런지 어른스럽고 책임감이 강하다.
は長だからか、大人っぽくて責任感が強い。
차녀가 생일에 멋진 카드를 주었습니다.
が誕生日に素敵なカードをくれました。
차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다.
は毎年、家族の集まりに参加しています。
차녀가 학교에서 우수한 성적을 거두었습니다.
が学校で優秀な成績を収めました。
차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다.
は専門学校を卒業し、企業に就職した。
영희 씨는 차녀입니까?
ヨンヒさんは次ですか?
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.