<学の韓国語例文>
| ・ | 일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다. |
| 早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。 | |
| ・ | 사각형의 대각선을 계산하는 수학 문제가 출제됐다. |
| 四角形の対角線を計算する数学の問題が出題された。 | |
| ・ | 대학 졸업을 축하하는 축하회가 열렸습니다. |
| 大学卒業を祝う祝賀会が行われました。 | |
| ・ | 학생이 우대받는 제도를 이용했어요. |
| 学生が優遇される制度を利用しました。 | |
| ・ | 그녀는 요가 수업에서 물구나무서기 하는 법을 배웠어요. |
| 彼女はヨガのクラスで逆立ちをする方法を学びました。 | |
| ・ | 분재 손질을 배우기 위해 강좌를 다녔어요. |
| 盆栽の手入れを学ぶために講座に通いました。 | |
| ・ | 면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다. |
| 面接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。 | |
| ・ | 그녀는 언어학에 능숙하다. |
| 彼女は言語学に得意だ。 | |
| ・ | 수학시험에서 0점을 받았어요. |
| 数学試験で零点を取りました。 | |
| ・ | 과락 결과를 보고 학습 계획을 재검토합시다. |
| 科落の結果を受けて、学習計画を見直しましょう。 | |
| ・ | 최종 학력이 중졸이신 분도 수험할 수 있습니다. |
| 最終学歴が中学校卒業の方も受験できます。 | |
| ・ | 가창 기술을 배웠습니다. |
| 歌唱のテクニックを学びました。 | |
| ・ | 힙합 문화에 대해 배웠습니다. |
| ヒップホップの文化について学びました。 | |
| ・ | 레게 역사를 배우고 있어요. |
| レゲエの歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다. |
| 彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。 | |
| ・ | 가성 사용법을 배웠어요. |
| 裏声の使い方を学びました。 | |
| ・ | 민요를 통해서 문화를 배웁니다. |
| 民謡を通じて文化を学びます。 | |
| ・ | 민요의 역사를 배우고 있습니다. |
| 民謡の歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 음표의 종류를 배웠어요. |
| 音符の種類を学びました。 | |
| ・ | 음대 교수님으로부터 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の教授から、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 음대에서 작곡을 배우고 싶어요. |
| 音大で作曲を学びたいです。 | |
| ・ | 음대 강의에서 음악사를 배웠어요. |
| 音大の講義で音楽史を学びました。 | |
| ・ | 음대 강의에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の講義で、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 음대 수업에서 새로운 곡을 배웠어요. |
| 音大の授業で、新しい曲を学びました。 | |
| ・ | 음대에 진학하는 것이 꿈입니다. |
| 音大に進学することが夢です。 | |
| ・ | 음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요. |
| 音大の入学試験に向けて練習しています。 | |
| ・ | 음대에서 음악 이론을 배웠어요. |
| 音大で音楽理論を学びました。 | |
| ・ | 가무 공연을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 歌舞の公演を通して、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 교가를 통해 학교의 전통을 배웠습니다. |
| 校歌を通じて、学校の伝統を学びました。 | |
| ・ | 교가를 부름으로써 학교에 대한 애착이 깊어집니다. |
| 校歌を歌うことで、学校への愛着が深まります。 | |
| ・ | 교가에는 학교의 자부심이 표현되어 있습니다. |
| 校歌には学校の誇りが表現されています。 | |
| ・ | 교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다. |
| 校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。 | |
| ・ | 교가에는 학교의 역사가 담겨 있습니다. |
| 校歌には学校の歴史が込められています。 | |
| ・ | 교가는 학교 행사에서 자주 불립니다. |
| 校歌は学校行事でよく歌われます。 | |
| ・ | 초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다. |
| 小学校の校歌をいまだに覚えている。 | |
| ・ | 그녀는 고령자를 케어하는 것을 배우고 있습니다. |
| 彼女は高齢者のケアを学んでいます。 | |
| ・ | 고등학교를 졸업하고 미용 기술을 배워 미용실에 취직했어요. |
| 高校を卒業してから、美容技術を学んで、美容室に就職しました。 | |
| ・ | 그의 핏줄에는 뛰어난 학자나 예술가가 많이 있습니다. |
| 彼の血筋には、優れた学者や芸術家が多くいます。 | |
| ・ | 왼손잡이 아이들이 원활하게 학습할 수 있도록 돕고 있습니다. |
| 左利きの子供がスムーズに学習できるようサポートしています。 | |
| ・ | 백골의 발견은 고고학에서 큰 의미를 가질 수 있습니다. |
| 白骨の発見は、考古学において大きな意味を持つことがあります。 | |
| ・ | 백골의 분석 결과는 학술적으로도 높게 평가되고 있습니다. |
| 白骨の分析結果は、学術的にも高く評価されています。 | |
| ・ | 백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다. |
| 白骨の研究は、歴史学において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 관절의 변형을 개선하기 위해 물리치료를 받고 있습니다. |
| 関節の変形を改善するために、理学療法を受けています。 | |
| ・ | 그 연구는 대학원 석사 논문의 일부로 제출되었습니다. |
| その研究は大学院の修士論文の一部として提出されました。 | |
| ・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
| ・ | 1년 전부터 이 대학에서 연구하고 있다. |
| 一年前から、この大学で研究している。 | |
| ・ | 혈소판이 체내에서 어떻게 작용하는지 배웠습니다. |
| 血小板が体内でどのように働くかを学びました。 | |
| ・ | 그 해골은 고고학적으로 매우 중요합니다. |
| その骸骨は考古学的に非常に重要です。 | |
| ・ | 해골의 발견은 고고학의 큰 진전이 되었습니다. |
| 骸骨の発見は考古学の大きな進展となりました。 | |
| ・ | 그 해골은 학술적인 가치가 높다고 평가받고 있습니다. |
| その骸骨は学術的な価値が高いと評価されています。 |
