<学の韓国語例文>
| ・ | 학교 소풍으로 천문대에 갔다. |
| 学校の遠足で天文台に行った。 | |
| ・ | 은하계 역사를 배우는 수업을 들었다. |
| 銀河系の歴史を学ぶ授業を受けた。 | |
| ・ | 과학관에서 은하 시뮬레이션을 본다. |
| 科学館で銀河のシミュレーションを見る。 | |
| ・ | 천문학자가 새로운 은하를 발견했다. |
| 天文学者が新しい銀河を発見した。 | |
| ・ | 성운 연구를 통해 우주의 역사를 배운다. |
| 星雲の研究を通じて宇宙の歴史を学ぶ。 | |
| ・ | 성운 연구로 유명한 과학자의 강연을 듣는다. |
| 星雲の研究で有名な科学者の講演を聴く。 | |
| ・ | 어렸을 때부터 성운에 관심이 있었다. |
| 天文学者たちが新しい星雲を発見した。 | |
| ・ | 학교 부지에서 낡은 우물을 파내다. |
| 学校の敷地で古い井戸を掘り起こす。 | |
| ・ | 적설의 영향으로 학교가 휴교했습니다. |
| 積雪の影響で学校が休校になりました。 | |
| ・ | 초등학교 운동장을 일주하다. |
| 小学校の運動場を一周する。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
| 一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
| ・ | 코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다. |
| コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。 | |
| ・ | 딸이 유치원에 들어갔어요. |
| 娘が幼稚園に入学しました。 | |
| ・ | 재작년에 동생이 대학을 졸업했어요. |
| 一昨年、弟が大学を卒業しました。 | |
| ・ | 재작년에 한국어를 배우기 시작했어요. |
| 一昨年、韓国語を学び始めました。 | |
| ・ | 재작년에 대학에 입학했어요. |
| 一昨年、大学に入学しました。 | |
| ・ | 작년에 대학을 졸업했어요. |
| 昨年、大学を卒業しました。 | |
| ・ | 작년에 저는 대학을 졸업했어요. |
| 昨年、私は大学を卒業しました。 | |
| ・ | 저의 누나는 작년부터 대학생입니다. |
| 私の姉は去年から大学生です。 | |
| ・ | 내년에는 대학에 진학합니다. |
| 来年には大学に進学します。 | |
| ・ | 내년도에는 대학에 진학합니다. |
| 来年度には大学に進学します。 | |
| ・ | 내년도에는 아이가 초등학교에 입학합니다. |
| 来年度には子供が小学校に入学します。 | |
| ・ | 연도 말에는 학교 졸업식이 열립니다. |
| 年度末には学校の卒業式が行われます。 | |
| ・ | 월말에는 학교 성적이 발표됩니다. |
| 月末には学校の成績が発表されます。 | |
| ・ | 학교에서는 매년 학기 말 시험이 치러집니다. |
| 学校では、毎年学期末試験が行われます。 | |
| ・ | 백신은 과학적인 근거를 바탕으로 개발되고 있습니다. |
| ワクチンは科学的な根拠に基づいて開発されています。 | |
| ・ | 과학적 근거가 없다. |
| 科学的な根拠がない。 | |
| ・ | 과학적 증거가 부족합니다. |
| 科学的な証拠が足りません。 | |
| ・ | 과학적인 지식이 부족하다. |
| 科学的な知識に乏しい。 | |
| ・ | 과학적인 방법으로 검증하다. |
| 科学的な方法で検証する。 | |
| ・ | 감염병의 위험성에 대해 배운다. |
| 感染症の危険性について学ぶ。 | |
| ・ | 아이들은 학교에서 백신 접종을 받는 경우가 많다. |
| 子供たちは学校でワクチン接種を受けることが多い。 | |
| ・ | 학교는 도벽이 있는 학생에게 특별한 지도를 하고 있다. |
| 学校は盗み癖のある生徒に特別な指導をしている。 | |
| ・ | 그녀는 도벽이 발각되어 퇴학 처분을 받았다. |
| 彼女は盗み癖が発覚し、退学処分を受けた。 | |
| ・ | 그의 연구 성과가 학회에서 두드러진다. |
| 彼の研究成果が学会で際立っている。 | |
| ・ | 학력 저하가 두드러지다. |
| 学力低下が目立つ。 | |
| ・ | 그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다. |
| 彼女は語学力が他の学生に抜きんでている。 | |
| ・ | 그는 수학 재능이 출중하다. |
| 彼は数学の才能が抜きんでている。 | |
| ・ | 수학 문제를 푸는데 애를 먹었다. |
| 数学問題を解くのに手を焼いた。 | |
| ・ | 집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게 없다. |
| 家柄も良く、頭も良く、学歴もよく何一つ足りないものはない。 | |
| ・ | 그는 과거의 실패에서 배우고 환골탈태한 것처럼 성장했습니다. |
| 彼は過去の失敗から学び、生まれ変わったように成長しました。 | |
| ・ | 좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다. |
| 良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。 | |
| ・ | 학생들은 공부에 몰두하고 있다. |
| 学生たちは勉強に打ち込んでいる。 | |
| ・ | 그의 초혼 상대는 대학에서 만난 사람입니다. |
| 彼の初婚相手は、大学で出会った人です。 | |
| ・ | 그는 한국에서 소주 빚는 법을 배웠다. |
| 彼は、韓国で焼酎の仕込み方を学んだ。 | |
| ・ | 쌀뜨물을 재사용하는 방법을 배웠습니다. |
| お米のとぎ汁を再利用する方法を学びました。 | |
| ・ | 가이드북을 통해 현지 문화를 배웠습니다. |
| ガイドブックを通じて現地の文化を学びました。 | |
| ・ | 안내서로 지역 역사를 배웠어요. |
| 案内書で地域の歴史を学びました。 | |
| ・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
| 入学案内書を送付しました。 | |
| ・ | 딸을 학교에 데리고 가다. |
| 娘を学校に連れて行く。 |
