【広】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
육상 경기를 시작으로 속속 열전이 펼쳐졌다.
陸上試合を皮切りとして、次々と熱戦が繰りげられた。
열전이 펄쳐지다.
熱戦が繰りげられる。
열전을 펼치다.
熱戦を繰りげる。
연령층에 관계없이 폭넓게 약어가 사용되고 있습니다.
年齢層に関わらずく略語が使われております。
화마와 사투를 벌이고 있다.
火魔と死闘を繰りげている。
공자는 유교의 시조로서 세계적으로 넓리 알려져 있는 중국의 사상가이며 철학자입니다.
孔子は、儒教の始祖として世界的にく知られている中国の思想家・哲学者です。
선생님은 넓은 분에에 걸쳐, 해박한 지식을 가지고 있다.
先生はい分野にわたって、該博な知識を持っている。
신제품이 많이 팔리도록 대대적으로 광고하고 있다.
新製品がたくさん売れるように大々的に告している。
케냐에서 30년 동안 봉사 활동을 벌이고 있다.
ケニアで30年の間、奉仕活動を繰りげている。
경찰은 밤낮 범죄와 사투를 벌이고 있다.
昼夜、警察は犯罪と死闘を繰りげている。
연장 14회의 사투를 벌였다.
延長14回の死闘を繰りげた。
결전을 앞두고 매일 5시간씩 링 위에서 사투를 벌이고 있다.
決戦を控えて、毎日5時間ずつ氷上で死闘を繰りげている。
매번 일장 연설을 늘어놓는다.
毎回一座の演説を繰りげている。
이런 성공 모델이 전국에 확대되었으면 좋겠어요.
この成功モデルが全国にがればいいですね。
경찰은 목격자를 찾기 위해서 폭넓게 탐문 수사를 했다.
警察は目撃者を探すためにく聞き込み捜査を行った。
광고 지출이 늘면 그 효과가 나타나 매출도 는다.
告支出が増えると、その効果が表れて売上高が増える。
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な告や宣伝を打ったりはしません。
이번 태풍은 넓은 범위에 심대한 피해를 가져왔습니다.
今回の台風はい範囲で甚大な被害をもたらしました。
잘못된 소문을 내서는 안 돼요.
間違ったうわさをげてはいけません。
의료용 일회용 마스크를 쓰면 바이러스가 마스크 밖으로 퍼지는 것을 막을 수 있다.
医療用のサージカルマスクをすると、ウイルスがマスクの外にがるのを抑えられる。
아량이 넓다.
雅量に富む。 度量が大きい。度量がい。
온 동내에 칭찬이 자자하다.
村中で賞賛がまっている。
사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다.
社長が辞職するという噂がまっている。
소문이 자자하다.
噂がまっている。
집 근처 아파트를 분양한다는 광고지를 보고 있어요.
家の近所のマンションを分譲するという告紙を見ています。
아이가 웃는 순간 어머니의 얼굴에 웃음이 번졌다.
赤ちゃんが笑う瞬間、お母さんの顔に笑みががった。
태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다.
「太王四神記」は、高句麗の歴史に大きな手柄を立てた開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。
양쪽 군대가 결돌해 치열한 싸움이 반복되고 있다.
両軍が激突し、激しい戦いが繰りげられている。
그는 그릇이 크며 넓은 시야를 가지고 있다.
彼は、器が大きくい視野を持っている。
바다는 끝없이 넓다.
海は果てしなくい。
영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다.
映画のワンシーンのような大自然の光景ががっています。
구인 광고로 인재를 모집하다.
求人告で人材を募集する。
주변 일대에 펼쳐진 꽃밭이 압권입니다.
一面にがる花畑が圧巻です。
그 주변 일대는 멋진 광경이 펼쳐져 있다.
その辺り一帯には、素晴らしい光景ががっていた。
광고를 내거나 영업을 해서 더 상품이 판매되도록 궁리하는 것을 판촉이라 한다.
告を出したり営業をかけたりして、更に商品が売れるように工夫することを販促という。
높이와 넓이를 재 주세요.
高さとさを計って下さい。
그는 세계 무대에서 널리 인정받은 몇 안 되는 리더 중의 한 사람이었다.
彼は世界の舞台でく認められた数少ないリーダーの1人だった
광장에서 머리를 삭발하는 퍼포먼스를 보도진에 공개했다.
場で頭を丸刈りにするパフォーマンスを報道陣に公開した。
어깨 폭을 넓혀서 역삼각형의 멋진 체형을 만듭시다.
肩幅をくして逆三角形のかっこいい体型になろう。
그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다.
彼女は社会学・心理学・哲学など幅い知識を持っている博識な人だ。
광장을 빠져나오니 울창하게 나무들이 무성한 숲이 보였다.
場を抜けるとうっそうと木々が生い茂っている森が見えた。
동네방네 소문내다.
村中に噂をげる。
M&A에서의 회사 매수는 기업 전략으로써 폭넓은 분야에서 활용되고 있습니다.
M&Aでの会社買収は、企業戦略として幅い分野で活用されています。
격차를 더욱 벌리다.
格差をさらにげる。
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다.
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格差をげた。
이 넓은 세상 긴 세월을 살다보면 수없는 사람들을 만날 겁니다.
このい世の中で長い歳月を生きていれば数多くの人と出会うはずです。
광고선전비와 판촉비의 구별은 명확하지 않다.
告宣伝費と販売促進費の区別は明確ではない。
광고 게재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다.
告掲載など告宣伝にかかる費用も販売促進費の一種といえる。
양날개를 펴다.
両翼をげる。
노란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다.
黄色のテントが屋根のようにげられていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39  (37/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.