【広】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
여러 가지 추측이 나돌기 시작했다.
様々な推測ががり始めた。
양복을 몇 벌 가지고 있어요?
を何着持っていますか?
땅을 깊게 파려면 넓게 파야 한다.
土地を深く堀ためには、く掘らなければならない。
천연가스는 세계에 넓게 분포하고, 매장량도 풍부합니다.
天然ガスは世界にく分布し、埋蔵量も豊富です。
정부는 소상공인들의 반발이 확산되는 것을 막기 위해 적극 대응에 나서기로 했다.
政府は小商工人たちの反発ががるのを防ぐため、積極的な対応に乗り出すことにした。
최근에 도가 지나친 광고가 너무 많다.
最近は度が過ぎた告が多すぎる。
훠궈는 중국인의 식문화로 넓리 알려진 매운맛이 강한 냄비 요리입니다.
火鍋は中国人の食文化においてく知られる辛味の強い鍋料理です。
훠궈는 중국 식문화로 넓리 알려져 있는 냄비 요리입니다.
火鍋は中国の食文化としてく知られている鍋料理です。
생선이 머리부터 썩는 것처럼 조직의 부패도 상층부에서 하층부로 퍼져간다.
魚が頭から腐るように、組織の腐敗も上層部から下層部へとまっくいく。
상황들이 과연 어떻게 펼쳐지는지 예의 주시해야 합니다.
状況が果たして、どうがるのか鋭意注視しなければなりません。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地でがっている。
퓨마는 남아프리카에서 북아프리카에 걸쳐 넓은 범위에 생식한다.
ピューマは南アメリカから北アメリカにかけたい範囲に生息する。
야생 늑대는 북반구에 넓게 분포되어 있습니다.
野生のオオカミは、北半球にく分布しています。
프로모션을 통해 이용자의 저변이 넓어졌다.
プロモーションを通じて、利用者の裾野ががっている。
저변을 넓히다.
底辺をげる。
민주주의를 지키려는 저항운동이 들불처럼 번졌다.
民主主義を守ろうとする抵抗運動が、炎のようにがった。
일본은 '아베노믹스’라는 대대적 양적완화 정책을 펼쳤다.
日本は「アベノミクス」という大々的な量的緩和政策を繰りげた。
과거의 전쟁을 미화하고 지도자를 영웅시하는 흐름이 확산되고 있다.
過去の戦争を美化し、指導者を英雄視する流れががっている。
코로나 바이러스는 주로 에어로졸이라고 하는 작은 비말을 통해 퍼진다.
コロナウイルスは主にエアロゾルという小さな飛沫を通じてがる。
격전이 벌어지고 있는 전선의 병사들에게 식량과 전투복을 건냈다.
激戦が繰りげられている戦線の兵士たちに食糧や戦闘服を手渡した。
지면에 광고라는 표시를 했다.
紙面に告と表示した。
눈앞에 펼쳐진 처참한 광경에 힘이 빠져 그 자리에 주저 앉았다.
目の前にがる惨たらしい光景に力が抜けてその場にへたり込んだ。
전쟁터에는 막 끝난 전투의 처참한 광경이 펼쳐져 있다.
戦場には、戦いを終えたばかりの惨たらしい光景ががっている。
형은 어깨가 넓고 다부집니다.
兄は肩幅がくてがっしりしています。
평은 토지의 면적을 표시하기 위해 자주 사용된다.
坪は、土地のさを表す時によく使われる。
토지의 면적을 나타낼 때 '평'이라는 표기를 사용하는 경우가 자주 있습니다.
土地のさを表すときに『坪』という表記を用いることがよくあります。
이런 기세로 계속 불이 번지면 재산 피해가 엄청날 것이다.
こんな勢いでこのまま火事がまれば、財産の被害がとんでもなくなる。
환자의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다.
患者の顔に明るい笑顔ががるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。
불이 건물 전체로 번지고 있었다.
火が建物全体にがっていた。
소문이 벌써 번졌다.
噂がもうまった。
산불이 크게 번지다.
山火事が大きくがる。
가슴을 펴고 어깨 너비만큼 발을 벌려 똑바로 서 주세요.
胸を張って肩幅と同じくらい足をげてまっすぐに立ってください。
양손을 벌리다
両手をげる。
히로시마는 지금 전 세계에서 많은 사람이 찾아오는 평화를 상징하는 도시가 되었습니다.
島は今、世界中から多くの人々が訪れる平和を象徴する都市になっています。
1945년 8월 6일, 히로시마는 한 발의 원폭으로 모두 파괴되었다.
1945年8月6日、島は一発の原子爆弾により破壊し尽くされた。
그는 키가 크고 어깨도 넓다.
彼は背が高くて、肩幅もい。
어깨가 떡 벌어졌다.
肩がい。
심리전을 펼치다.
心理戦を繰りげる。
소문이 온 동네에 쫙 퍼졌다.
うわさが町中にぱっとまった。
세상은 우리가 알고 있는 것보다 훨씬 크고 넓다 .
世の中は我々がわかっていることより、ずっと大きくい。
방이 넓은 감이 들어요.
部屋がい感じがします。
여행은 우리의 견문을 넓혀 줍니다.
旅行は私たちの見聞をげてくれます。
여행을 하면 할수록 견문이 넓어집니다.
旅行をすればするほど見聞ががります。
견문을 넓히다.
見聞をげる。
암시장은 넓은 의미로는 불법적인 거래가 행해지는 시장 전체를 말한다.
闇市場は、義には不法な取引の行われる市場全体をいう。
사태가 어디까지 확산될 것인지 촉각을 곤두세우고 있다.
事態がどこまでがるのかに神経を尖らせている。
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다.
米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰りげた。
감염이 퍼지다.
感染がまる。
추모의 물결이 나라 전역으로 퍼졌다.
追悼の波が全国にがった。
예고 없이 광범위한 지역에 단전이 발생했다.
予告なしに範な地域で電力供給が断たれた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39  (35/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.