【広】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
근거 없는 소문이 퍼지고 있다.
根拠のない噂ががっている。
광장시장은 활기찬 시장이다.
蔵市場は活気あふれる市場だ。
병은 많은 사람에게 알리는 것이 좋다.
病気はく皆に知らせた方がいい。
돌림병이 퍼지다.
伝染病ががる。
에어컨 안의 세균이 공기중으로 퍼지며, 신체에 침투하면 호흡기질환을 일으킵니다.
エアコン内の細菌が空気の中にがり、身体に浸透したら呼吸器の感染を起こします。
콜레라는 세계에 넓게 분포하는 세균성 감염증입니다.
コレラは世界にく分布する細菌性の感染症です。
넓은 범위에서 하강 기류가 있으면 구름이 생기지 않고 날씨가 좋다.
い範囲で下降気流があると、雲ができず天気がよい。
넓디넓은 모래사장에서 떨어뜨린 반지를 찾는 것은 불가능해요.
々とした砂浜で落としたリングを見つけるのは不可能です。
10월 9일 한글날은 한글의 우수성을 널리 알리기 위해서 정한 날이다.
10月9日の「ハングルの日」は、ハングルの優秀性をめるために定められた日です。
염문이 퍼지다.
艶聞ががる。
러시아는 세계에서 제일 넓은 나라입니다.
ロシアは、世界一い国です。
러시아의 수도 모스크바의 세계 유산 하면 '크렘린과 붉은 광장'이 유명합니다.
ロシアの首都モスクワの世界遺産といえば、「クレムリンと赤の場」が有名です。
수학여행은 어떤 지역을 답사하면서 견문을 넓히는 교육 활동의 일부이다.
修学旅行は、ある地域を踏査しながら、見聞をめる教育活動の一部である。
광대한 토지와 자연을 갖고 있는 미국에는 절경을 즐길 수 있는 장소가 많이 있습니다.
大な土地と自然を有するアメリカ合衆国には絶景が楽しめるスポットがたくさんあります。
제주도에는 웅대한 대자연이 만들어낸 절경이 펼쳐진다.
済州島には、雄大な大自然が生み出した絶景ががる。
외국인 혐오 정서를 부추기는 발언을 해 논란을 빚고 있다.
外国人憎悪感情をあおる発言を行い、波紋をげている。
폭력이 늘어 데모에 대한 혐오감이 국민에게 퍼졌다.
暴力が増えたデモへの嫌悪感が国民にがった。
이상한 소문이 나돌기 시작했다.
怪しい噂ががり始めた。
여러 가지 추측이 나돌기 시작했다.
様々な推測ががり始めた。
양복을 몇 벌 가지고 있어요?
を何着持っていますか?
땅을 깊게 파려면 넓게 파야 한다.
土地を深く堀ためには、く掘らなければならない。
천연가스는 세계에 넓게 분포하고, 매장량도 풍부합니다.
天然ガスは世界にく分布し、埋蔵量も豊富です。
정부는 소상공인들의 반발이 확산되는 것을 막기 위해 적극 대응에 나서기로 했다.
政府は小商工人たちの反発ががるのを防ぐため、積極的な対応に乗り出すことにした。
최근에 도가 지나친 광고가 너무 많다.
最近は度が過ぎた告が多すぎる。
훠궈는 중국인의 식문화로 넓리 알려진 매운맛이 강한 냄비 요리입니다.
火鍋は中国人の食文化においてく知られる辛味の強い鍋料理です。
훠궈는 중국 식문화로 넓리 알려져 있는 냄비 요리입니다.
火鍋は中国の食文化としてく知られている鍋料理です。
생선이 머리부터 썩는 것처럼 조직의 부패도 상층부에서 하층부로 퍼져간다.
魚が頭から腐るように、組織の腐敗も上層部から下層部へとまっくいく。
상황들이 과연 어떻게 펼쳐지는지 예의 주시해야 합니다.
状況が果たして、どうがるのか鋭意注視しなければなりません。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地でがっている。
퓨마는 남아프리카에서 북아프리카에 걸쳐 넓은 범위에 생식한다.
ピューマは南アメリカから北アメリカにかけたい範囲に生息する。
야생 늑대는 북반구에 넓게 분포되어 있습니다.
野生のオオカミは、北半球にく分布しています。
프로모션을 통해 이용자의 저변이 넓어졌다.
プロモーションを通じて、利用者の裾野ががっている。
저변을 넓히다.
底辺をげる。
민주주의를 지키려는 저항운동이 들불처럼 번졌다.
民主主義を守ろうとする抵抗運動が、炎のようにがった。
일본은 '아베노믹스’라는 대대적 양적완화 정책을 펼쳤다.
日本は「アベノミクス」という大々的な量的緩和政策を繰りげた。
과거의 전쟁을 미화하고 지도자를 영웅시하는 흐름이 확산되고 있다.
過去の戦争を美化し、指導者を英雄視する流れががっている。
코로나 바이러스는 주로 에어로졸이라고 하는 작은 비말을 통해 퍼진다.
コロナウイルスは主にエアロゾルという小さな飛沫を通じてがる。
격전이 벌어지고 있는 전선의 병사들에게 식량과 전투복을 건냈다.
激戦が繰りげられている戦線の兵士たちに食糧や戦闘服を手渡した。
지면에 광고라는 표시를 했다.
紙面に告と表示した。
눈앞에 펼쳐진 처참한 광경에 힘이 빠져 그 자리에 주저 앉았다.
目の前にがる惨たらしい光景に力が抜けてその場にへたり込んだ。
전쟁터에는 막 끝난 전투의 처참한 광경이 펼쳐져 있다.
戦場には、戦いを終えたばかりの惨たらしい光景ががっている。
형은 어깨가 넓고 다부집니다.
兄は肩幅がくてがっしりしています。
평은 토지의 면적을 표시하기 위해 자주 사용된다.
坪は、土地のさを表す時によく使われる。
토지의 면적을 나타낼 때 '평'이라는 표기를 사용하는 경우가 자주 있습니다.
土地のさを表すときに『坪』という表記を用いることがよくあります。
이런 기세로 계속 불이 번지면 재산 피해가 엄청날 것이다.
こんな勢いでこのまま火事がまれば、財産の被害がとんでもなくなる。
환자의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다.
患者の顔に明るい笑顔ががるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。
불이 건물 전체로 번지고 있었다.
火が建物全体にがっていた。
소문이 벌써 번졌다.
噂がもうまった。
산불이 크게 번지다.
山火事が大きくがる。
가슴을 펴고 어깨 너비만큼 발을 벌려 똑바로 서 주세요.
胸を張って肩幅と同じくらい足をげてまっすぐに立ってください。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (33/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.