【店】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<店の韓国語例文>
그는 가게의 경영을 아들에게 맡겼다.
彼はの経営を息子に委ねた。
지점 위치에 대한 상세한 안내를 보내드리겠습니다.
の場所についての詳細な案内をお送りします。
지점 이용 시에는 미리 예약 부탁드립니다.
でのご利用時には、事前にご予約をお願いいたします。
지점 소재지에 대한 정보를 보내드리겠습니다.
の所在地に関する情報をお送りいたします。
지점에서 결제하는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
におけるお支払い方法についてご案内いたします。
지점 영업시간에 맞춰 방문해주세요.
の営業時間に合わせてご来ください。
지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다.
でのお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。
지점으로 가는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
へのアクセス方法についてご案内いたします。
지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
での手続きが完了しましたので、ご確認ください。
지점 담당자가 처리해 드릴 테니 안심하셔도 됩니다.
の担当者が対応いたしますので、ご安心ください。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。
지점 영업시간 확인 부탁드립니다.
の営業時間をご確認ください。
지점 방문을 기다리고 있겠습니다.
へのご訪問をお待ちしております。
동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요.
東京で韓国企業の日本支で働いています。
주요 도시에 지점을 갖고 있어요.
主要都市に支を持っています。
각 도시마다 지점을 내고 있다.
各都市ごとに支を出している。
이 가게의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다.
このの外観は夜になるとライトアップされます。
특정 요일에 방문하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
特定の曜日に来すると割引を受けることができます。
상가는 연말에는 쇼핑객들로 북적거립니다.
街は年末には買い物客で賑やかです。
지역 상점이 세일로 붐적이고 있습니다.
地元の商がセールで賑わっています。
크리스마스 시즌에는 상가가 붐빕니다.
クリスマスシーズンには商街が込み合います。
다양한 가게들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다.
様々なが入っていてとても混み合いにぎやかだった。
서점은 그의 책을 찾는 고객들로 붐볐다.
は彼の本を求める客で混みあった。
길 모퉁이 찻집에서 만났어요.
道の曲がり角の喫茶で会いました。
저는 가게 앞에 있습니다.
私はおの前にいます。
도시의 거리는 온통 상점으로 가득 차 있다.
都会の街並みはすべて舗で溢れている。
가게 쇼윈도에는 다양한 색상의 상품이 전시되어 있습니다.
のショーウィンドウには色とりどりの商品が展示されています。
잡화점에는 형형색색의 액세서리가 진열되어 있습니다.
雑貨には色とりどりのアクセサリーが並んでいます。
이 가게의 회는 일품입니다.
このおの刺身は絶品です。
여기는 회 전문점이 많이 있어요.
ここには刺し身専門がたくさんありますよ。
가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다.
で最も人気の商品を選びました。
마을에 새로운 레스토랑이 문을 열었습니다.
町に新しいレストランが開しました。
그 가게 진열대에는 상품이 여기저기 배치되어 있어요.
そのの陳列棚には商品があちこちに配置されています。
곳곳에 가게가 있어요.
あちこちにおがあります。
집결지 근처에는 음식점도 있습니다.
集結地の近くには、飲食もございます。
모둠요리에는 저희 가게의 인기 메뉴가 포함되어 있습니다.
料理の盛り合わせには、当の人気メニューが含まれています。
모둠에는 저희 가게가 자랑하는 요리가 포함되어 있습니다.
盛り合わせには、当自慢の料理が含まれています。
고속철도 역 주변에는 음식점이나 가게가 많이 있습니다.
高速鉄道の駅周辺には、飲食やショップが多数あります。
도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다.
万引きの被害がないように、員が常に目を光らせています。
도둑질은 가게에 큰 손해를 끼칩니다.
万引きはおに大きな損害を与えます。
점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다.
員がおだてて高い商品を勧めてきた。
초밥집의 가게 안은 차분한 분위기입니다.
お寿司屋さんの内は落ち着いた雰囲気です。
초밥집 가게 안은 매우 청결합니다.
お寿司屋さんの内はとても清潔です。
불법 영업을 하는 가게가 있다.
違法な営業をしているがある。
오늘 친구와 함께 옷 가게를 오픈했다.
きょうは友達と一緒に洋服をオープンした。
직영점의 고객 서비스에 감동했다.
直営の顧客サービスに感動した。
직영점의 품절 상품이 재입고되었다.
直営の品切れ商品が再入荷した。
직영점 점장이 아는 사람이었다.
直営長が知り合いだった。
직영점에서만 구할 수 있는 디자인이 있다.
直営でしか手に入らないデザインがある。
직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다.
直営のスタッフが親切に対応してくれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.