【座】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<座の韓国語例文>
별자리 중에는 계절별로 볼 수 있는 것과 볼 수 없는 것이 있습니다.
の中には、季節ごとに見られるものと見られないものがあります。
별자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다.
を見ると、宇宙の無限の可能性を垣間見ることができます。
별자리 이름은 그 모양과 특징에 따라 지어졌습니다.
の名前は、その形や特徴に基づいて名付けられました。
별자리를 조사하면 우주의 역사와 진화에 대해 배울 수 있습니다.
を調べると、宇宙の歴史や進化について学ぶことができます。
별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다.
を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。
별자리 이름에는 그리스 신화나 로마 신화의 캐릭터가 포함되어 있습니다.
の名前には、ギリシャ神話やローマ神話のキャラクターが含まれています。
별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다.
の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。
별자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다.
を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。
별자리를 관찰하면 계절의 변화를 느낍니다.
を観察すると、季節の移り変わりを感じます。
별자리 이름은 고대 항해자와 천문학자에 의해 지어졌습니다.
の名前は、古代の航海者や天文学者によって付けられました。
별자리를 보면 별들이 특정 패턴으로 배치되어 있다는 것을 알 수 있습니다.
を見ると、星々が特定のパターンで配置されていることがわかります。
별자리의 선을 연결하면 모양이 떠오릅니다.
の線を繋げると、形が浮かび上がります。
별자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다.
の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。
별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다.
の一つであるオリオンは、夜空で簡単に見ることができます。
별자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다.
を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。
별자리의 배치 계절마다 바뀝니다.
の配置が季節ごとに変わります。
별자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
천문대 강좌에 참여하여 천문학을 배운다.
天文台の講に参加して天文学を学ぶ。
천문대에서 별자리 공부를 하다.
天文台で星の勉強をする。
은하를 관찰하면서 별자리를 찾는다.
銀河を観察しながら星を探す。
오리온자리 근처에 아름다운 성운이 보인다.
オリオンの近くに美しい星雲が見える。
아이들이 교실에서 좌석 배치에 대해 말다툼하 있었다.
子供たちが教室で席の配置について言い争っていた。
기내에서 탑승객이 좌석을 찾고 있다.
機内で搭乗客が席を探している。
새로운 기술을 학습하기 위해 강좌를 다닌다.
新しいスキルを学習するために講に通う。
면접관 앞에 앉는 순간에 초긴장했어.
面接官の前にった瞬間に超緊張した。
산꼭대기에서 별자리를 관찰했다.
山頂で星を観察した。
코스모스가 피는 들판에 앉아 산들바람을 맞으며 보내다.
コスモスの咲く野原にり、そ風にそよがれながら過ごす。
신비한 별자리를 관찰하다.
神秘的な星を観察する。
이 강좌에서는 회사의 경리에 충분히 대응할 수 있는 기초 능력을 키웁니다.
この講では、会社の経理に十分対処できる基礎能力を養います。
반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다.
返還は、原則として口振込とします。
길바닥에 앉아서 쉬었다.
道端にって休んだ。
길가에 앉아서 쉬었다.
道端にって休んだ。
산골짜기 바위에 앉아 바람을 느꼈다.
谷間の岩にって風を感じた。
지정석 좌석에 앉다.
指定席の席にる。
지정석 좌석을 고르다.
指定席の席を選ぶ。
지정석에 앉다.
指定席にる。
소파에 앉아 선잠을 즐겼다.
ソファにってうたた寝を楽しんだ。
집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다.
家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段にっている。
천체의 위치에 따라 별자리가 달라진다.
天体の位置によって、星が変わる。
최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다.
最高の人気講に選ばれる授業内容を本にまとめた。
튜브에 앉아 일광욕을 즐겼다.
浮き輪にって日光浴を楽しんだ。
대소변 후에는 변기를 닦는다.
大小便の後は便を拭く。
대변을 본 후에 좌변기를 닦았다.
大便をした後に便を拭いた。
보름달이 뜨는 밤은 밝고 별자리가 잘 보입니다.
満月の夜は明るく、星がよく見えます。
자신의 옆에 않은 여자가 너무도 멀게만 느껴졌다.
自分の横にる女があまりにも遠く感じられた。
내 옆에 앉아 주세요.
私の横にってください。
계단 위에는 고양이가 앉아 있다.
階段の上には猫がっている。
의자 위에는 방석이 깔려 있다.
椅子の上には布団が敷かれている。
그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다.
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸にっていられる。
휠체어용 변기를 설치했다.
車いす用の便を取り付けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.